The Inevitable Return of the Great White Dope traducción al Francés

Bloodhound Gang

Traducir a

A signifie Apple
"A" is for "Apple"
B signifie Ballons
"B" is for "Balloons"
C signifie Crayons
"C" is for "Crayons"
D signifie Drum
"D" is for "Drum"
Comme mon scrotum, le voici en quelques mots
Like my scrotum here it is in a nutshell

1972
1972
C'est l'année où je suis arrivé ici quand les eaux de ma chère mère ont explosé
That′s the year I got here when my dear mother's water blew
Ne réalisant pas vraiment le prix qui lui a été accordé
Not really realizing the prize that′s been begot to her
Le véritable philosophe lo-fi à haut indice d'octane
The bona fide lo-fi high-octane philosopher
Génie avec un pénis les quelques uns les fiers les moi
Genius with a penis the few the proud the me
Je m'aimais tellement que j'ai dû acheter l'entreprise
I liked me so much I had to buy the company
Âme à vendre vendue à Satan pour beaucoup de chance
Soul for sale sold to Satan for a hell of a lotta luck
Je suis difficile à trouver comme un hétéro travaillant chez Starbucks
I'm hard to come by like a straight guy working at Starbucks

Remerciez les penseurs qui pensent avoir pensé les pensées qui ont théorisé
Thank the thinkers that think they thunk the thoughts that theorized
Idolâtré ou méprisé, je parie que je suis reconnu
Idolized or despised bet I'm gettin′ recognized
Le mont Rushmore ne peut pas être ignoré, il ne peut pas basculer sans grosse tête.
Mount Rushmore no ignore it can′t rock with no big head
La moitié des gens me veulent, la moitié des gens veulent ma mort.
Half of the people want me half of the people want me dead
Je suis l'Ange de la Def avec mes rimes contre l'humanité
I am the Angel of Def with my rhymes against humanity
Oscillant entre génie et folie
Teeter-tottering between brilliance and insanity
D'une part le Führer, d'autre part le Pape
The one part the Fuehrer the one part the Pope
C'est le retour inévitable du bébé du Grand Dope Blanc
It's the inevitable return baby of the Great White Dope

Les conclusions que vous avez tirées ont été exagérées.
Conclusions you drew proportions you blew
Fils perdu d'Iggy ? Faux nez plus gros que celui de Ziggy ? Vrai
Lost son of Iggy? False bigger nose than Ziggy? True
Oui, je m'appelle Jimmy Pop, non, le nom de mon père est Dick.
Yes my name is Jimmy Pop no my pop′s name is Dick
N'admets pas que tu te comportes mal, espèce de critique stupide et débraillé.
Don't admit to kick it slick you thick derelict critic
Mettre de côté les notes manquées et supporter les citations erronées
Put down for missed notes put up with misquotes
Vous ne voulez pas connaître toute l'histoire ? Vous auriez dû acheter Cliff Notes.
Don′t want the whole story? Should have bought the Cliff Notes
Comme pour la peinture au doigt 101, ne me donnez aucun crédit pour avoir de la classe
Like Fingerpainting 101 give me no credit for having class
Un pouce sur le pouls de la nation, un pouce dans le cul de ta copine
One thumb on the pulse of the nation one thumb in your girlfriend's ass

Écrit sur écrit, se moque de moi en m'appelant une blague
Written on written off scoff callin′ me a joke
Je ne pense pas que je sois un vendu, mais je dis : Profitez du Coca !
I don't think that I'm a sell-out but I do "Enjoy Coke!"
J'ai trouvé de l'or mais je ne l'ai jamais pris pour acquis, c'est comme ça que je l'ai prévu, alors je peux le faire
I struck gold but never took it for granted that′s how I planned it so can it
Partout sur la planète, les fans l'exigent et vous ne le comprendrez jamais
Around the planet fans demand it and you′ll never understand it
Quand je mourrai, aucun mensonge ne prévoyait de créer un chaos de masse
When I die no lie plan on mass pandemonium
Ils pourraient exposer mon cerveau dans un bocal à cornichons au Smithsonian
They may display my brain in a pickle jar at the Smithsonian
D'une part le Führer, d'autre part le Pape
The one part the Fuehrer the one part the Pope
C'est le retour inévitable du bébé du Grand Dope Blanc
It's the inevitable return baby of the Great White Dope

Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope

Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Une partie du Führer, une partie du Pape
One part the Fuehrer one part the Pope
Le retour inévitable de la Grande Dope Blanche
The inevitable return of the Great White Dope
Grande dope blanche
Great White Dope
Grande dope blanche
Great White Dope
Grande dope blanche
Great White Dope
Grande dope blanche
Great White Dope
Grande dope blanche
Great White Dope
Grande dope blanche
Great White Dope

Desarrollado por musixmatch