Why’s Everybody Always Pickin’ on Me? traducción al Español

Bloodhound Gang

Traducir a

¿Por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
Why is everybody always pickin′ on me?

La mañana, la mañana, la mañana, la mañana
The morn', the morn′, the morn', the morn'
Que yo nací mi viejo le pegó al doctor
That I was born my old man beat up the doctor
Le dio un golpe al doctor porque el doctor dijo que me parecía a Chewbacca
He clocked the doctor ′cause the doctor said I looked like Chewbacca
El doctor dijo: "Señor, usted está engañado, señor, lo que implica que me confundió".
The doctor said sir you′re misled sir which infers you mistook me
No quise decir que tu encantadora esposa estuviera viviendo con un wookie.
I did not mean your lovely wife was shackin' up with a wookie
Lo que quiero decir es que Wolverine es menos peludo que tu hijo.
What I mean is Wolverine is less hairy than your son
Se parece a Chewie (Baba Booey, Baba Booey)
He′s looks like Chewie (baba Booey, Baba Booey)
Y Hong Kong Phooey en todo en uno
And Hong Kong Phooey in all in one
Para decirlo suavemente, tu hijo recién nacido tiene un aspecto completamente loco.
To put it mild your new-born child's completely nutty fu-fu lookin′
Lo empujaría de nuevo al horno hasta que termine de cocinarse.
I'd shove him back into the oven until he is done cookin′

¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin' on me?
Porque mi prima de quince años tiene menos acné.
′Cause my 15 year-old cousin has less acne
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why′s everybody always pickin' on me?
No me he cepillado los dientes desde 1983
Ain′t brushed them teeth since 1983
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Porque tienes los hábitos de aseo de un chimpancé.
'Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why′s everybody always pickin' on me?
Porque eres blanco pero tienes una nariz como la de Bill Cosby
'Cause you′re white but you got a nose like Bill Cosby

¿Por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
Why′s everybody always pickin' on me?
Siempre criticando y destrozando al pobre Jimmy Pop Ali
Always pickin′ and rippin' apart poor ol′ Jimmy Pop Ali
Tengo una nariz como la de Cos pero hay muchas más cosas mal contigo
I got a schnoz like the 'Cause but there′s a lot more wrong with you
Así que apóyame Bill (sí, y también eres feo)
So back me up Bill (yeah and you're ugly too)
¿Y qué pasa si me cepillo los dientes con un trozo de queso cheddar?
So what if I brush my teeth with a piece of cheddar cheese
O donde una camisa de rejilla de Chams con mis jeans de Sergio Valenti
Or where a fish net shirt by Chams with my Sergio Valenti jeans
Y mi espejo nunca miente pero siempre verifica
And my mirror never lies but it always verifies
Tengo más queso y pepperoni que una pizza casera.
I got more cheese and pepperoni than a homemade pizza pie
Me comparas con un Monchichi pero no entiendo
You compare me to a Monchichi but I don't understand
¿Por qué me desprecian como si fuera deforme (como el Hombre Elefante)?
Why I′m scorned like I′m deformed (like the Elephant Man)

Y sí, llevé a mi mamá al baile de graduación, pero ella me lo pidió primero.
And yeah I took my mom to the prom but hey she asked me first
Pero al menos esta vez no encontré a mi cita en la parte trasera de un coche fúnebre.
But at least this time I didn't find my date in the back of a hearse
Tan popular entre las chicas como Englebert Humperdink
About as popular with the girls with Englebert Humperdink
Y eso podría ser porque todo el mundo me llama Shrinky Dink
And that might be ′cause everybody calls me Shrinky Dink
Sé que me conocen como Polaroid, no soy un completo retrasado.
I know I'm known as Polaroid I′m not a total retard
Es porque termino en sesenta segundos y aún así querrás ampliarlo.
It's ′cause I'm done in 60 seconds and you'll still want it enlarged

¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why′s everybody always pickin′ on me?
Porque usaste pantalones acampanados de terciopelo hasta finales de los ochenta.
'Cause ya wore velour flares until the late 80s
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why′s everybody always pickin' on me?
Porque corres como una niña y te sientas a orinar
′Cause you run like a girl and sit down to pee
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Porque tu única compañera de escuela era la señora del almuerzo.
'Cause your only school chum was the lunch lady
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Llevaste a tu mamá al baile de graduación pero aun así tuviste suerte.
You took your mom to the prom but still got lucky

Como ese episodio en el que Gilligan se cansa de que se burlen de él.
Like that episode where Gilligan gets sick of being teased
Y entra en el laboratorio del profesor y fabrica algo de LSD.
And he breaks into the Professor′s lab and makes some LSD
Peaks se asusta y se come el cerebro del capitán y luego golpea a Ginger con cocos.
Peaks freaks and eats the Skipper's brains then beats Ginger with coconuts
Mientras el Sr. Howell y Lovey se queman vivos dentro de su choza de paja
As Mr. Howell and Lovey burn alive inside their grass hut
Oh, él matará otra vez a ese Gilligan. Debería haberlo dejado en paz.
Oh, he′ll kill again that Gilligan they he should of let him be
Y como un empleado de correos, me volveré loco si no dejas de burlarte de mí.
And like a postal clerk I'll go beserk if you don′t stop teasing me

Mira, el truco es elegir sólo a aquellos que no te pueden hacer daño.
See the trick is only pick on those that can't do you no harm
Como si el baterista de Def Leppard sólo tuviera un brazo.
Like the drummer from Def Leppard′s only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard's only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard's only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard′s only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard′s only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard's only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard′s only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard's only got one arm
El baterista de Def Leppard solo tiene un brazo
The drummer from Def Leppard′s only got one arm

¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Porque mi prima de quince años tiene menos acné.
'Cause my 15 year-old cousin has less acne
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
No me he cepillado los dientes desde 1983
Ain′t brushed them teeth since 1983
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Porque tienes los hábitos de aseo de un chimpancé.
'Cause you got the grooming habits of a chimpanzee
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why′s everybody always pickin' on me?
Porque eres blanco pero tienes una nariz como la de Bill Cosby
′Cause you're white but you got a nose like Bill Cosby

¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Porque usaste pantalones acampanados de terciopelo hasta finales de los ochenta.
′Cause ya wore velour flares until the late 80s
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin′ on me?
Porque corres como una niña y te sientas a orinar
'Cause you run like a girl and sit down to pee
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why′s everybody always pickin' on me?
Porque tu única compañera de escuela era la señora del almuerzo.
′Cause your only school chum was the lunch lady
¿Pero por qué todo el mundo siempre se mete conmigo?
But why's everybody always pickin' on me?
Porque a nadie le gustas, chico mono.
′Cause no one likes you monkey boy

Desarrollado por musixmatch