Man Gave Names to All the Animals traducción al Español

Bob Dylan

Traducir a

El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, al principio
In the beginning, in the beginning
El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, hace mucho tiempo.
In the beginning, long time ago

Vio un animal al que le gustaba gruñir.
He saw an animal that liked to growl
Grandes, grandes patas peludas y le gustaba aullar.
Big furry paws and he liked to howl
Gran espalda peluda y pelo peludo.
Great big furry back and furry hair
"Ah, creo que lo llamaré toro"
Ah, think I′ll call it a bear

El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, al principio
In the beginning, in the beginning
El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, hace mucho tiempo.
In the beginning, long time ago

Vio un animal en lo alto de una colina.
He saw an animal up on a hill
Masticando tanta hierba hasta llenarse
Chewing up so much grass until it was filled
Vio salir leche pero no supo cómo.
He saw milk coming out but he didn't know how
"Ah, creo que lo llamaré vaca"
Ah, think I′ll call it a cow

El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, al principio
In the beginning, in the beginning
El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, hace mucho tiempo.
In the beginning, long time ago

Vio un animal al que le gustaba bufar.
He saw an animal that liked to snort
Cuernos en la cabeza y no eran demasiado cortos.
Horns on his head and they weren't too short
Parecía que no había nada que no pudiera hacer.
It looked like there wasn't nothing that he couldn′t pull
"Ah, creo que lo llamaré toro"
Oh, I′ll think I'll call it a bull

El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, al principio
In the beginning, in the beginning
El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, hace mucho tiempo.
In the beginning, long time ago

Vio un animal dejando un rastro fangoso
He saw an animal leaving a muddy trail
Cara muy sucia y cola rizada.
Real dirty face and a curly tail
No era demasiado pequeño ni demasiado grande.
He wasn′t too small and he wasn't too big
"Ah, creo que lo llamaré cerdo"
Ah, think I′ll call him a pig

El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, al principio
In the beginning, in the beginning
El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, hace mucho tiempo.
In the beginning, long time ago

El siguiente animal que conoció
Next animal that he did meet
Tenía lana en la espalda y pezuñas en los pies.
Had wool on his back and hooves on his feet
Comiendo hierba en una ladera de montaña tan empinada
Eating grass on a mountainside so steep
Oh, creo que lo llamaré oveja.
Oh, think I'll call it a sheep

El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, al principio
In the beginning, in the beginning
El hombre puso nombre a todos los animales.
Man gave names to all the animals
Al principio, hace mucho tiempo.
In the beginning, long time ago

Vio un animal tan liso como el cristal.
He saw an animal as smooth as glass
Deslizándose a través de la hierba
Slithering his way through the grass
Lo vio desaparecer junto a un árbol cerca de un lago.
He saw him dissappear by a tree near a lake

Desarrollado por musixmatch