Only a Pawn in Their Game traducción al Italiano

Bob Dylan

Traducir a

Un proietile da dietro al cespuglio ha ucciso Medgar Ever
A bullet from the back of a bush took Medgar Evers′ blood
Un dito fece scattare il grilletto al suo nome
A finger fired the trigger to his name
Un calcio di pistola sparì nel buio
A handle hid out in the dark
Una mano fece scattare la scintilla
A hand set the spark
Due occhi presero la mira
Two eyes took the aim
Dietro la mente di un uomo
Behind a man's brain
Ma la colpa non è sua
But he can′t be blamed
E' solo una pedina del loro gioco
He's only a pawn in their game

Un politico del sud predica al povero uomo bianco
A South politician preaches to the poor white man
"Tu hai più dei neri, non lamentarti.
"You got more than the blacks, don't complain
Sei migliore di loro, sei nato con la pelle bianca" dicevano
You′re better than them, you been born with white skin," they explain
E il nome del negro
And the Negro′s name
E' usato ovviamente
Is used, it is plain
Perchè fa comodo ai politici
For the politician's gain
Li fa diventare famosi
As he rises to fame
E il povero bianco rimane
And the poor white remains
sull'ultimo vagone del treno
On the caboose of the train
Ma la colpa non è susa
But it ain′t him to blame

E' solo una pedina del loro gioco
He's only a pawn in their game

I vice sceriffo, i soldati, i governatori vengono pagati
The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid
Così come gli sceriffi e i poliziotti
And the marshals and cops get the same
E sfruttano il povero bianco come un burattino
But the poor white man′s used in the hands of them all like a tool
E' stato addestrato a scuola
He's taught in his school
Dall'inizio a seguire le regole
From the start by the rule
Che le leggi sono dalla sua parte
That the laws are with him
Per protegere la sua pelle bianca
To protect his white skin
Per fermentare il suo odio
To keep up his hate
Così che lui non pensi mai direttamente
So he never thinks straight
Alle condizioni in cui si trova
′Bout the shape that he's in

Ma la colpa non è susa
But it ain't him to blame
E' solo una pedina del loro gioco
He′s only a pawn in their game

Dalla misera capanna, guarda dalle crepe ai vialetti
From the poverty shacks he looks from the cracks to the tracks
E il rumore degli zoccoli gli martella il cervello
And the hoof beats pound in his brain
Gli viene insegnato come far parte di un branco
And he′s taught how to walk in a pack
Sparare alle spalle
Shoot in the back
Con i pugni stretti
With his fist in a clinch
Ad impiccare e linciare
To hang and to lynch
A nascondersi sotto il cappuccio
To hide 'neath the hood
A uccidere senza dolore
To kill with no pain
Come un cane incatenato
Like a dog on a chain

Lui non ha alcun nome
He ain′t got no name
Ma la colpa non è susa
But it ain't him to blame
E' solo una pedina del loro gioco
He′s only a pawn in their game

Oggi, Medgar Evers è stato sepolto a causa del proiettile che si è beccato
Today Medgar Evers was buried from the bullet he caught
L'hanno calato giù come un re
They lowered him down as a king
(…)
But when the shadowy sun sets on the one that fired the gun
(…)
You'll see by his grave
(…)
On the stone that remains
(…)
Carved next to his name
(…)
His epitaph plain
(…)
"Only a pawn in their game"

Vedrà vicino alla sua tomba
(…)
Sulla pietra che rimane
(…)
Scolpito accanto al suo nome
(…)
Il suo chiaro epitaffio:
(…)
Solo un pedina del loro gioco
(…)

Desarrollado por musixmatch