Traducir a
Me compré un perrito, su color era marrón.
I buyed me a little dog, color it was brown
Le enseñé a silbar, cantar, bailar y correr.
I learned him how to whistle, sing and dance and run
Sus piernas medían 14 yardas de largo, sus orejas eran bastante anchas.
His legs they were 14 yards long, his ears they were quite broad
La vuelta al mundo en medio día y en él podría montar.
Around the world in a half a day and on him I could ride
Canta chismes hoy
Sing tattle o′day
Me compré un torito, de unos cuatro centímetros de alto.
I buyed me a little bull, about four inches high
Todos le temían, todos los que le oyeron llorar.
Everybody feared him, that ever heard him cry
Cuando empezó a bramar, produjo un sonido muy melodioso.
When he begins to bellow, it made such melodious sound
'Hasta que todos los muros de la ciudad de Londres se derrumbaron.
'Til all the walls in London town came tumbling to the ground
Canta chismes hoy
Sing tattle o′day
Me compré un rebaño de ovejas, pensé que todas eran castradas.
I buyed me a flock of sheep, I thought they were all wethers
A veces daban lana, a veces plumas.
Sometimes they yielded wool, sometimes they yielded feathers
Pienso que las mías son las mejores ovejas, porque me dan crecimiento.
I think mine are the very best sheep, for yielding me increase
Por cada luna llena y cambiante traen corderos y gansos.
For every full and change of the moon, they bring both lambs and geese
Canta chismes hoy
Sing tattle o'day
Me compré una cajita, de unos cuatro acres cuadrados.
I buyed me a little box, about four acres square
Lo llené de guineas y de plata tan hermosa
I filled it full of guineas, and silver so fair
Oh, ahora me dirijo a Turquía, viajaré como un buey.
Oh, now I'm bound for Turkey, I′ll travel like an ox
Y en el bolsillo de mis pantalones llevaré mi cajita
And in my breeches pocket, I′ll carry my little box
Canta chismes hoy
Sing tattle o'day
Me compré una gallinita, toda moteada, alegre y hermosa.
I buyed me a little hen, all speckled gay and fair
La senté sobre una concha de ostra y ella me hizo nacer una liebre.
I sat her on an oyster shell, she hatched me out a hare
La liebre saltó como un hermoso caballo, de quince palmos de altura.
The hare it sprang a handsome horse, full fifteen hands high
Y el que cuente una historia más grande tendría que decir una mentira.
And him that tells a bigger tale would have to tell a lie
Canta chismes hoy
Sing tattle o′day
