Any Other Day traducción al Portugués

Bon Jovi

Traducir a

O alarme toca às 6:45
Alarm clock rings at 6: 45
Devo ter apertado o botão de soneca por no mínimo umas 3 vezes
Must have hit that snooze button at least three times
Eu estou desejando que essa manhã ainda fosse ontem a noite
I′m wishing this morning was still last night
em qualquer outro dia, eu talvez só queira morrer
On any other day, I just might wanna die

O trânsito está parado 20 milhas para o leste
Traffic's backed up 20 miles to the east
Deveria ter ignorando todos os sinais vermelhos na rua
Must have hit every damn red light on the street
O homem do tempo diz que vai chover por uma semana
Weatherman says it′s gonna rain for a week
hey, o que você pode fazer?
Hey, what can you do?

em qualquer outro dia, eu sinto os olhos azuis chorando
On any other day, I feel blue eyes cryin'
eu poderia dizer ao mundo que pelo menos eu estou tentando
I could tell the world that at least I'm tryin′
A nuvem está se dissipando, o sol está brilhando
The cloud is breakin′, the sun is shinin' new
para eu e você
For me and you
em qualquer outro dia, eu talvez só ficasse maluco
On any other day, I might just go crazy

O caminho a seguir que vai me salvar
The way to going, to gonna save me
querida, a sorte e o amor vão nos fazer superar
Baby, luck and love will put us through
em qualquer outro dia, eu talvez só ficasse na cama
On any other day, I might just stay in bed
me sentei num cobertor de seda e o puxei acima da minha cabeça
Sit down in a silk blankets, pull ′em up over my head
peguei os papeis na manhã, apenas para avançar um pouco
Catch the papers in the morning, just to get a little edge
para mim, eles só se levantam e deitam de novo para repetir sempre o mesmo processo
To me, they just get up and down and to do it all again

hey, eu gosto de para onde isso está indo
Hey, I like where this is going
sim, porque eu sei onde estava
Yeah, 'cause I know where it′s been
em qualquer outro dia, eu sinto os olhos azuis chorando
On any other day, I feel blue eyes cryin'
eu poderia dizer ao mundo que pelo menos eu estou tentando
I could tell the world that at least I′m tryin'

A nuvem está se dissipando, o sol está brilhando
The cloud is breakin', the sun is shinin′ new

para eu e você
For me and you
em qualquer outro dia, eu talvez só ficasse maluco
On any other day, I might just go crazy
O caminho a seguir que vai me salvar
The way to going, to gonna save me

querida, a sorte e o amor vão nos fazer superar
Baby, luck and love will put us through
em qualquer outro dia, sim, sim
On any other day, yeah, yeah
o alarme toca, São 6:45
Alarm clock rings, it′s 6: 45
eu gosto de acordar com você na minha mente
I like waking up with you on my mind

agora você me salvando mais uma vez
Now you're savin′ me one more time
em qualquer outro dia, eu sinto os olhos azuis chorando
On any other day, I feel blue eyes cryin'
eu poderia dizer ao mundo que pelo menos eu estou tentando
I could tell the world that at least I′m tryin'
A nuvem está se dissipando, o sol está brilhando
The cloud is breakin′, the sun is shinin' new
para eu e você
For me and you

em qualquer outro dia, eu talvez só ficasse maluco
On any other day, I might just go crazy
O caminho a seguir que vai me salvar
The way to going, to gonna save me
querida, a sorte e o amor vão nos fazer superar
Baby, luck and love will put us through
em qualquer outro dia, sim, sim
On any other day, yeah, yeah, whoa

em qualquer outro dia
Any other day

em qualquer outro dia, eu sinto os olhos azuis chorando
On any other day, I feel blue eyes cryin'
eu poderia dizer ao mundo que pelo menos eu estou tentando
I could tell the world that at least I′m tryin′
A nuvem está se dissipando, o sol está brilhando
The cloud is breakin', the sun is shinin′ new
para eu e você
For me and you

Desarrollado por musixmatch