Lost Highway traducción al Portugués

Bon Jovi

Traducir a

Hey, Hey
Hey hey
Hey, Hey
Hey hey
No meu espelho retrovisor
In my rearview mirror
Minha vida está ficando bem mais clara
My life is gettin′ clearer
Os suspiros do por do sol
The sunset sighs
e lentamente desaparece
And slowly disappears
Essas tralhas antes eram um tesouro
These trinkets once were treasure
A vida muda como o tempo
Life changes like the weather
Você cresce, envelhece
You grow up, grow old
Ou pega a estrada perto daqui
Or you hit the road round here

Então eu dirijo
So I drive
Assistindo as linhas brancas passando
Watchin' white lines passin by
Com meu painel de plástico Jesus
With my plastic dashboard Jesus
Esperando lá para nos saudar
Waitin′ there to greet us
Hey, Hey
Hey hey
Eu finalmente encontrei meu caminho
I've finally found my way
Diga adeus para ontem
Say goodbye to yesterday

Pé na estrada, não há paradas
Hit the gas, there ain't no brakes

Nessa estrada perdida
On this Lost Highway
Droga, sou livre, tô deixando pra lá
Hell, I busted loose, I′m lettin′ go
Nessa estrada aberta
Out on this open road
É dia da independência
It's Independence Day
Nessa estrada perdida
On this Lost Highway

Hey, Hey
Hey hey
Hey, Hey
Hey hey

Não sei pra onde vou
Don′t know where I'm goin′
Mas sei onde estive
But I know where I've been
Tô com medo de
I′m afraid of
Voltar novamente
Goin' back again
Então eu dirijo
So I drive
Anos e milhas estão voando
Years and miles are flyin' by

E esperando para nos saudar
And waitin′ there to greet us
É meu painel de plástico, Jesus
Is my plastic dashboard Jesus
Hey, Hey
Hey hey

Eu finalmente encontrei meu caminho
I′ve finally found my way
Diga adeus para ontem
Say goodbye to yesterday
Pé na estrada, não há paradas
Hit the gas, there ain't no brakes
Nessa estrada perdida
On this Lost Highway
Droga, sou livre, tô deixando pra lá
Hell, I busted loose, I′m lettin' go
Nessa estrada aberta
Out on this open road

É dia da independência
It′s Independence Day
Nessa estrada perdida
On this Lost Highway
Hey, Hey
Hey hey

Hey, Hey
Hey hey
Oh Santo padroeiro das almas solitárias
Oh patron saint of lonely souls
Diga a este menino que caminho seguir
Tell this boy which way to go
Guie o carro, você tem as chaves
Guide the car, you got the keys
Adeus a mediocridade
Farewell to mediocrity
Chutando o controle de cruzeiro
Kickin' off the cruise control
E ligar o carro
And turnin′ up the radio
Tem apenas a religião suficiente
Got just enough religion
E metade de um tanque de combustível
And a half a tank of gas
Vamos
Come on
Vamos
Let's go
Eu finalmente encontrei meu caminho
I've finally found my way
Diga adeus para ontem
Say goodbye to yesterday
Pé na estrada, não há paradas
Hit the gas, there ain′t no brakes
Nessa estrada perdida
On this Lost Highway
Eu estou preso solto, estou deixando ir
I′m busted loose, I'm lettin′ go
Quando eu estou fora nesta estrada aberta
When I'm out on this open road
É dia da independência
It′s Independence Day
Nessa estrada perdida
On this Lost Highway
Hey, Hey
Hey hey
Hey, Hey
Hey hey
Hey, Hey
Hey hey
Nessa estrada perdida
On this Lost Highway

Desarrollado por musixmatch