Traducir a
Vuoi accendere un fuoco?
You wanna start a fire?
Ci vuole solo una scintilla
It only takes a spark
Devi metterti al volante
You gotta get behind the wheel
Se volessi mai guidare quella macchina
If you ever gonna drive that car
Se vuoi dare un morso
If you wanna take a bite
È meglio che tu abbia i denti
You′d better have the teeth
Se hai intenzione di fare questo passo
If you're wanna take that step
Alzati dalle tue ginocchia
Then get up off of your knees
Perché stanotte, siamo vivi
′Cause tonight, we're alive
Chi rimane in piedi
Who'll stand for the restless
per il solitario?
And the lonley
Per il disperato
For the despreate
e l'affamato?
And the hungry?
È tempo di contare,
Down for the count
ti sto ascoltando adesso
I′m hearing you now
Per il fedele, il credente
For the faithful, the believer
Per il senza fede e l'insegnante
For the faceless and the teacher
Rimani in piedi e sii fiero…
Stand up and be proud
E adesso?
What about now?
Vuoi iniziare a lottare?
You wanna start a fight?
Devi prendere un colpo
You gotta take a swing
Devi mettere le tue mani nella sporcizia
You gotta get your hands in the dirt
Per vedere ciò che il raccolto porterà
To see what the harvest will bring
Vuoi alzare la tua voce?
You wanna raise your voice?
Non aver paura di respirare
Don′t be scared to breathe
Non aver paura di fare male
Don't be afraid to hurt
(…)
Don′t be ashamed to need
(…)
'Cause tonight, we′re alive
Perché stanotte, siamo vivi
Who'll stand for the restless
Chi rimane in piedi
And the lonley
per il solitario?
For the despreate
Per il disperato
And the hungry?
e l'affamato?
Down for the count
È tempo di contare,
I′m hearing you now
ti sto ascoltando adesso
(…)
Per il fedele, il credente
For the faithful, the believer
Per il senza fede e l'insegnante
For the faceless and the teacher
Rimani in piedi e sii fiero…
Stand up and be proud
E adesso?
What about now?
Credi per questo motivo
Believe for that reason
che il sogno durante la stagione
That drift through the seasons
Fino a quando i sogni sono svaniti, scuro e grigio
'Til dreams are just bare, dark, and grey
E tutti i tuoi piani
And all of your plans
Che scivolano via dalle tue mani
That slip right through your hands
Sono i sogni che porterai nella tua tomba
Are just things that you take to your grave
Questa notte, siamo vivi
Tonight, we're alive
Chi rimane in piedi
Who′ll stand for the restless
per il solitario?
The lonley
Per il disperato
For the despreate
e l'affamato?
And the hungry?
È tempo di contare,
Down for the count
ti sto ascoltando adesso
I′m hearing you now
Per il fedele, il credente
For the faithful, the believer
Per il senza fede e l'insegnante
For the faceless and the teacher
Rimani in piedi e sii fiero…
Stand up and be proud
E adesso?
What about now?
E adesso?
What about now?
E adesso?
What about now?
E adesso?
What about now?
