Tha Crossroads traducción al Español

Bone Thugs‐n‐Harmony

Traducir a

Bone Bone Bone Bone. Bone. Bone. Bone. Bone. Bone
Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone, Bone
Ahora Dime que vas hacer
Now tell me what you gonna do
Cuando no haya donde ir
When there ain′t nowhere to run
(Cuando el juicio viene por ti, cuando el juicio por ti)
When judgment comes for you (when judgment comes for you)
Ahora Dime que vas hacer
Now tell me what you gonna do
Cuando no haya donde ir
When there ain't nowhere to hide
Cuando el juicio viene por ti (Porque él va a venir por ti)
When judgment comes for you (′cause it's gonna come for you)

Almas muertas, nigga, esto para Wally, Eazy, el tío Charlie de C
Dead souls, nigga, this for Wally, Eazy sees Uncle Charlie
Pequeño Boo, Dios los tiene y voy a extrañar a todos
Little Boo, but God's got him, and I′m gonna miss everybody
Me revolqué a golpes como si fuera SIDA, lo miré mientras estaba acostado y recé.
I done rolled with blows like AIDS, looked at him while he laid and prayed
Pero el destino le jugó muy profundo para decir
But destiny played too deep for B to say
Pequeño Layzie vino a mi, me dijo que si él debe fallecer así, por favor
Lil′ Layzie came to me, told me if he should decease, "Well then, please
Sepultar por mi gran-gran y cuando tu puedas, sigueme
Bury me by my Gran Gran and when you can, come follow me"

Dios bendiga tu trabajo en un plan al Cielo
God bless you workin' on a plan to Heaven
Sigue al señor todas las 24/7 dias, Dios es quien alabamos
Follow the lord all 24/7 days, God is who we praise
a pesar de que el diablo es todo en mi cara
Even though the Devil′s all up in my face
Pero él me mantiene salvo en mi lugar
But He keepin' me safe and in my place
Da gracias a las puertas que corremos, sin oportunidad de enfrentar al juez
Say grace to the gates we race without a chance to face the judge
Luego, supongo que mi alma no será cedida
Then I guess my soul won′t budge
Rencor porque no hay misericordia por los matones
Grudge, because there's no mercy for thugs
¡Oh, qué puedo hacer yo es todo acerca de nuestra familiay la forma en que rodamos
Ooh, what can I do? It′s all about a family and how we roll
Puedo conseguir un testigo que él desarrollará
Can I get a witness let it unfold
Vivimos nuestras vidas a la eternidad, :'v
We livin' our lives to eternal our soul, ayo-ayo

Oraaaamos, y oramos y oramos y oramos y oramos
Pray, and we pray and we pray, and we pray, and we pray
Cada día, cada día, Cada día, cada día
Every day, every day, every day, every day
y oramos, y oramos, y oramos, y oramos
And we pray, and we pray, and we pray, and we pray
Todavía enrollando
Still we lacin'

Ahora sígueme, rueda
Now follow me, roll stroll
Si es infierno o cielo
Whether it′s Hell or it′s Heaven
Venga vamos a tener una visita de gente que se ha ido
Come let's go take a visit to the people that′s long gone
Descansan, Wally, Eazy, Terry, Boo.
They rest, Wally, Eazy, Terry, Boo
Está constantemente me acerco a la familia
It's steadily creepin′ up on the family
Exactamente, ¿cuántos día podemos soportar?
Exactly how many days we got lastin'
Mientras tú ríes, nosotros pasamos
While you laughin′ we're passin', passin′ away

Dios, descansa nuestras almas
God, rest our souls
Porque sé que te voy a encontrar en la encrucijada
′Cause I know I'ma meet you up at the crossroads
Todos saben que todos ustedes por siempre conseguian el amor de ellos Bone Thugs nena
Y′all know, y'all forever got love from them Bone Thugs, baby
Ahora Eazy se ha ido
Now Eazy′s long gone
Realmente deseo que él regresara a casa
Really wish he would come home
Pero cuando es tiempo, de ir, adiós
But when it's time to die, gotta go, bye bye
Todos los pequeños Thugs van a llorar
All a lil′ thug could do was cry, cry
¿Por qué ellos mataron a mi prro?
Why'd they kill my dawg?

Demonios, hombre, extraño a mi tío Charles
Damn, man, I miss my Uncle Charles, y'all
y no debe desaparecer, delante de su casa
And he shouldn′t be gone, in front of his home
Lo que le hicieron a Boo estaba mal
What they did to Boo was wrong
Oh, tan mal, oh tan mal
Oh, so wrong, oh, so wrong
Tengo que aguantar que permanecer fuerte
Gotta hold on, gotta stay strong
Cuando llegue el día
When the day comes
Mejor cree Bone tiene un hombro en el que puede apoyarse el (ínclinarse a)
Better believe Bone got a shoulder you can lean on, lean on

Hey y oramos, y oramos, y oramos, y oramos
Hey and we pray, and we pray, and we pray, and we pray
Cada día, cada día, Cada día, cada día
Every day, every day, every day, every day
y oramos, y oramos, y oramos, y oramos
And we pray, and we pray, and we pray, and we pray
Cada día, cada día, Cada día, cada día
Every day (every day, every day, every day)

Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)

Y voy a extrañar a todos
And I′m gonna miss everybody
Y voy a extrañar a todos (hace mucho se han ido)
And I'm gonna miss everybody (long gone, long gone)
Y voy a extrañar a todos cuando me haya ido
And I′m gonna miss everybody (long gone)
Y voy a extrañar a todos cuando me haya ido
And I'm gonna miss everybody (long gone)
Y voy a extrañar a todos (hace mucho se han ido)
And I'm gonna miss everybody (long gone, long gone)
Y voy a extrañar a todos
And I′m gonna miss everybody

Viviendo en un mundo de odio enviandome directamente al cielo
Livin′ in a hateful world (sendin' me straight to Heaven)
Así es como rodamos
That′s how we roll
Viviendo en un mundo de odio enviandome directamente al cielo
Livin' in a hateful world (sendin′ me straight to Heaven)
Así es como rodamos
That's how we roll
Viviendo en un mundo de odio enviandome directamente al cielo
Livin′ in a hateful world (sendin' me straight to Heaven)
Así es como rodamos
That's how we roll
Y le pregunto a al buen señor porqué
And I′m asking the good Lord why
Él suspiró, el me tomó de vivir a morir
He sighed, he told me we live to die

Que Pasa vi a mi primo pequeño
What′s up with that murder y'all? See my little cousin was hung
Alguien realmente malo, podría probar nos?
Somebody really wrong, anybody wanna test us, dawg?
Y sra. Sleazy deje a eazy caer
And Ms. Sleazy set up Eazy to fall
Ya sabes que mientras pecamos, él tiene la intención de acabar con esto cuando acabe.
You know while we sinnin′, he intendin' on endin′ it when it ends
Quieres venir de nuevo, una y otra vez
Wanna come again, again and again
Ahora Dime que vas hacer
Now tell me, what you gonna do?

Puede alguien alguien decirme por qué?
Can somebody, anybody tell me why?
Hey, puede alguien alguien decirme por qué morimos, morimos?
Hey, can somebody, anybody tell me why we die, we die?
No quiero morir
I don't wanna die
Oh, tan mal, oh tan mal
(Oh, so wrong, oh, wrong)

Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)

Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won't be lonely)
Nos vemos en el cruce de caminos, cruce de caminos, cruce de caminos (para que no estés solo)
See you at the crossroads, crossroads, crossroads (so you won′t be lonely)
Te veré en el cruce
See you at the crossroads-

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Bone Thugs‐n‐Harmony