Traducir a

¿Quisieras iniciar un culto conmigo?
Do you wanna start a cult with me?
No estoy vibrando como debería de estarlo
I′m not vibrating like I oughta be
Necesito un propósito, no puedo seguir navegando
I need a purpose, I can't keep surfing
A través de esta miseria existencial
Through this existential misery
Ahora vamos a necesitar algo de bienes raíces
Now we gonna need some real estate
Pero si escojo mis palabras con cuidado
But if I choose my words carefully
Creo que podría engañarte diciendo que soy el gurú
Think I could fool you that I′m the guru
Espera, ¿cómo deletreas epifanía?
Wait, how do you spell epiphany?

Antes de que la verdad te libere, te hará enojar
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Antes de encontrar un lugar para estar, perderás la trama
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Demasiado tarde para decírtelo ahora, un oído y sale por el otro
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Porque todo lo que haces es cantar el mismo viejo Mantra
'Cause all you ever do is chant the same old mantra


Yeah

¿Puedo tener tu atención? Por favor
Could I have your attention, please?
Es hora de aprovechar tu tragedia
It′s time to tap into your tragedy
Piensa que podrías usar un nuevo abusador
Think you could use a new abuser
Cierra los ojos y escucha cuidadosamente
Close your eyes and listen carefully
Imagine que estás en una playa
Imagine you′re stood on a beach
El agua lamiendo suavemente tus pies
Water gently lapping at your feet
Pero ahora te estás hundiendo, ¿en qué estabas pensando?
But now you sinking, what were you thinking?
Eso es todo el tiempo que tenemos esta semana
That's all the time we have this week

Antes de que la verdad te libere, te hará enojar
Before the truth will set you free, it′ll piss you off
Antes de encontrar un lugar para estar, perderás la trama
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Demasiado tarde para decírtelo ahora, un oído y sale por el otro
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Porque todo lo que haces es cantar el mismo viejo Mantra
'Cause all you ever do is chant the same old Mantra

Y sé que esto no tiene mucho sentido
And I know this doesn′t make a lot of sense
¿Pero realmente quieres pensar por ti mismo ahora?
But do you really wanna think all by yourself now?
Todo lo que pido es un poco de fe
All I'm asking for′s a little bit of faith
Sabes que es fácil de creer
You know it's easy to believe
Y sé que esto no tiene mucho sentido
And I know this doesn't make a lot of sense
Sabes que tienes que trabajar en los rincones de tu mente ahora
You know you gotta work the corners of your mind now
Todo lo que pido es un poco de fe
All I′m asking for′s a little bit of faith
Sabes que es fácil, tan fácil de creer
You know it's easy to, so easy to believe

Antes de que la verdad te libere, te hará enojar
Before the truth will set you free, it′ll piss you off
Antes de encontrar un lugar para estar, perderás la trama
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Antes de que la verdad te libere, te hará enojar
Before the truth will set you free, it'll piss you off
Antes de encontrar un lugar para estar, perderás la trama
Before you find a place to be, you gonna lose the plot
Demasiado tarde para decírtelo ahora, un oído y sale por el otro
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
Porque todo lo que haces es cantar el mismo viejo Mantra
′Cause all you ever do is chant the same old Mantra

Vaya
Oh

Desarrollado por musixmatch