From the Bottom of My Broken Heart traducción al Español

Britney Spears

Traducir a

Oh, oh
Ooh, ooh
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Oh (na-na-na)
Ooh (na-na-na)
Sí, sí
Yeah, yeah
Oh (na-na-na)
Ooh (na-na-na)
"Nunca mires atras", Dijimos
"Never look back", we said
¿Cómo iba a saber que te extrañaría tanto?
How was I to know I′d miss you so?
Soledad adelante, vacío atrás
Loneliness up ahead, emptiness behind
¿A dónde voy?
Where do I go?
Y no escuchaste toda mi alegría a través de mis lágrimas.
And you didn't hear all my joy through my tears
Todas mis esperanzas a través de mis miedos
All my hopes through my fears
Sabías qué?
Did you know
Aún así, te extraño de alguna manera
Still, I miss you somehow
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
Hay una cosa o dos que me gustaría que supieras.
There′s just a thing or two I'd like you to know
Fuiste mi primer amor, fuiste mi verdadero amor.
You were my first love, you were my true love
Desde los primeros besos hasta la última rosa.
From the first kisses to the very last rose
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
Aunque el tiempo pueda encontrarme a alguien nuevo
Even though time may find me somebody new
Fuiste mi verdadero amor, nunca conocí el amor.
You were my real love, I never knew love
Hasta que estuviste tú
'Til there was you
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
"Bebé", dije, "por favor quédate"
Baby, I said, please stay (stay)
Dale a nuestro amor una oportunidad por un día más, oh
Give our love a chance for one more day, oh
Podríamos haber resuelto las cosas (tomarse tiempo es lo importante)
We could′ve worked things out (taking time is what it′s all about)
Tomarse el tiempo es lo que define al amor (oh)
Taking time is what love's all about (oh)
Pero pusiste un dardo
But you put a dart
A través de mis sueños, a través de mi corazón.
Through my dreams, through my heart
Y vuelvo a donde empecé otra vez, sí
And I′m back where I started again, yeah
Nunca pensé que terminaría
Never thought it would end
Desde el fondo de mi corazón roto (mi corazón roto)
From the bottom of my broken heart (my broken heart)
Hay una cosa o dos que me gustaría que supieras.
There's just a thing or two I′d like you to know
Fuiste mi primer amor, fuiste mi verdadero amor.
You were my first love, you were my true love
Desde los primeros besos hasta la última rosa.
From the first kisses to the very last rose
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
Aunque el tiempo pueda encontrarme a alguien nuevo
Even though time may find me somebody new
Fuiste mi verdadero amor, nunca conocí el amor.
You were my real love, I never knew love
Hasta que estuviste tú
'Til there was you
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
Te lo prometiste a ti mismo
You promised yourself
Pero a alguien más
But to somebody else
Y lo dejaste tan perfectamente claro
And you made it so perfectly clear
Aún así, desearía que estuvieras aquí ahora.
Still, I wish you were here now
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
Sólo hay una cosa o dos (una cosa o dos)
There′s just a thing or two (a thing or two)
Me gustaría que lo supieras (tienes que saberlo)
I'd like you to know (you gotta know)
(Y tú fuiste mi primer amor) tú fuiste mi primer amor
(And you were my first love) you were my first love
Y tu eras mi verdadero amor
And you were my true love
Desde los primeros besos hasta la última rosa.
From the first kisses to the very last rose
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
Aunque el tiempo pueda encontrarme a alguien nuevo
Even though time may find me somebody new
(Eras mi verdadero amor) Eras mi verdadero amor
(You were my real love) you were my real love
Nunca conocí el amor hasta que llegaste tú
I never knew love 'til there was you
Desde el fondo de mi corazón roto
From the bottom of my broken heart
"Nunca mires atras", Dijimos
"Never look back", we said
¿Cómo iba a saber que te extrañaría tanto?
How was I to know I′d miss you so?

Desarrollado por musixmatch