Overprotected traducción al Italiano

Britney Spears

Traducir a

Ho bisogno di tempo (tempo), amore, gioia (gioia)
I need time (time), love, joy (joy)
Ho bisogno di spazio (amore)
I need space, love
Ho bisogno di me (azione!)
I need me (action!)

Dì ciao, alla ragazza, che io sono
Say hello to the girl that I am
Devi vedere con la mia prospettiva
You′re gonna have to see through my perspective
Devo fare degli errori per imparare chi sono
I need to make mistakes just to learn who I am
E non voglio essere così dannatamente protetta
And I don't wanna be so damn protected

Ci dev'essere un altro modo
There must be another way
Perché credo nel cogliere le opportunità
′Cause I believe in takin' chances
Ma chi sono io per dire cosa deve fare una ragazza?
But who am I to say what a girl is to do?
Dio, ho bisogno di risposte
God, I need some answers

Cosa devo fare della mia vita? (Lo scoprirai, non preoccuparti)
What am I to do with my life? (You will find it out, don't worry)
Come faccio a sapere cosa è giusto? (Devi semplicemente farlo a modo tuo)
How am I supposed to know what′s right? (You just gotta do it your way)
Non posso fare a meno di sentirlo
I can′t help the way I feel
Ma la mia vita è sempre stata così iperprotetta
But my life has been so overprotected

Gli dico cosa mi piace, cosa voglio e cosa no
I tell 'em what I like, what I want, and what I don′t
Ma ogni volta che lo faccio, sono corretta
But every time I do, I stand corrected
Cose che mi sono dette, non posso crederci
Things that I've been told, I can′t believe
Da quello che sento del mondo, mi rendo conto di essere iperprotetto
What I hear about the world, I realize I'm overprotected

Ci dev'essere un altro modo
There must be another way
Perché credo nel cogliere le opportunità
′Cause I believe in takin' chances
Ma chi sono io per dire cosa deve fare una ragazza?
But who am I to say what a girl is to do?
Dio, ho bisogno di risposte
God, I need some answers

Cosa devo fare della mia vita? (Lo scoprirai, non preoccuparti)
What am I to do with my life? (You will find it out, don't worry)
Come faccio a sapere cosa è giusto? (Devi semplicemente farlo a modo tuo)
How am I supposed to know what′s right? (You just gotta do it your way)
Non posso evitare di sentirmi così (sentirmi così)
I can′t help the way I feel (help the way I feel)
Ma la mia vita è sempre stata così iperprotetta
But my life has been so overprotected

Ho bisogno di tempo (tempo)
I need time, love
Ho bisogno di spazio (questo è tutto)
I need space (this is it)

Non ho bisogno di nessuno che mi dica cosa voglio
I don't need nobody tellin′ me just what I wanna
Ciò che voglio ciò ciò che dovrò
What I want, want, what I'm gonna
(Ho bisogno) fare del mio destino (dico no, no)
(I need) do about my destiny (I say no, no)
Nessuno mi dirà ciò che voglio
Nobody′s tellin' me just what I wanna (do, do)
Sono stufa delle persone che mi dicono di essere
I′m so fed up with people tellin' me to be
Qualcun'altro tranne me (azione!)
Someone else but me (action!)

Cosa devo fare della mia vita? (Lo scoprirai, non preoccuparti)
(Yeah, yeah, yeah) what am I to do with my life? (You will find it out, don't worry)
Come faccio a sapere cosa è giusto? (Devi semplicemente farlo a modo tuo)
How am I supposed to know what′s right? (You just gotta do it your way)
Non posso fare a meno di sentirlo
I can′t help the way I feel
Ma la mia vita è sempre stata così iperprotetta
But my life has been so overprotected

Non ho bisogno di nessuno che mi dica cosa voglio
I don't need nobody tellin′ me just what I wanna
Ciò che voglio ciò ciò che dovrò
What I want, want, what I'm gonna
Fai del mio destino (dico no, no)
Do about my destiny (I say no, no)
Nessuno mi dirà ciò che voglio
Nobody′s tellin' me just what I wanna (do, do)
Sono stufa delle persone che mi dicono di essere
I′m so fed up with people tellin' me to be
Qualcun'altra che non sono io
Someone else but me

Cosa devo fare della mia vita? (Lo scoprirai, non preoccuparti)
What am I to do with my life? (You will find it out, don't worry)
Come faccio a sapere cosa è giusto? (Devi semplicemente farlo a modo tuo)
How am I supposed to know what′s right? (You just gotta do it your way)
Non posso evitare di sentirmi così (sentirmi così)
(Oh I can′t) I can't help the way I feel (help the way I feel)
Ma la mia vita è sempre stata così iperprotetta
But my life has been so overprotected

Desarrollado por musixmatch