Perfect Lover traducción al Español

Britney Spears

Traducir a

¿Estamos listos?
Are we ready?
¿Estamos... estamos listos, listos? (Sí)
Are we- are we ready, ready? (Yes)
¿Estamos listos?
Are we ready?
¿Estamos... estamos listos, listos?
Are we- are we ready, ready?

Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Ajá (ajá, ajá)
Uh-huh (uh-huh, uh-huh)

Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Ajá
Uh-huh

Mi cuerpo se siente como un infierno.
My body feels like an inferno
Como si estuviera en una carrera y estuviera saltando un obstáculo.
Like I′m in a race and I'm jumping a hurdle
Acércate, lo perseguiremos.
Come closer, we′ll pursue it
Si simplemente te dejas ir podemos hacerlo (podemos hacerlo)
If you just let go we can do it (we can do it)

Cariño, soy tuya para que la tomes
Baby, I'm yours for the taking
Apuesto a que quieres ver mi cuerpo desnudo
Bet you wanna see my body naked
Sé que te gusta cómo lo muevo (uh huh)
I know that you like the way I shake it (uh huh)
Y espero que puedas tomarlo
And I hope that you can take it

Eres el amante perfecto
You're the perfect lover
Estoy enamorado de todas las cosas que haces.
I′m in love with all the things you do
Tan seductora cuando me tocas
So, seductive when you touch me
No puedo tener suficiente de ti
I can′t get enough of you

Eres la mejor, nena, me tienes obsesionada (sí)
You're the best, baby, you got me obsessed (yeah)
Y no puedo recuperar el aliento (ah)
And I can′t catch my breath (ah)
Cariño, debo confesar que me tienes (caliente, caliente)
Baby, I must confess you got me (hot, hot)

Cuando vengas a mi lado (cuando vengas a mi lado)
When you come around (when you come around me)
Me puse muy drogado
Got me so damn high
No puedo bajar (ooh, sí)
I can't come down (ooh, yeah)
Cada vez que me tocas ahí (oh)
Every time you touch me there (oh)
Me haces sentir tan caliente (caliente, caliente)
You make me feel so hot (hot, hot)
Me encanta
I love it

Todo lo que haces es tan seductor
Everything you do is so seductive
Tienes lo que quiero y algo más.
You got the thing that I want, and then some
Y ni siquiera puedo alardear, así que escucha.
And I can′t even front, so listen
Sé lo que te estás perdiendo
I know what you're missing

Será mejor que te des prisa porque el tiempo avanza.
Better hurry up ′cause time is ticking
Tictac, tictac
Ticktock, ticktock
Ven y tómame mientras estoy caliente ahora
Come and get me while I'm hot now

Eres el amante perfecto
You're the perfect lover
Estoy enamorado de todas las cosas que haces.
I′m in love with all the things you do
Tan seductora cuando me tocas
So seductive when you touch me
No puedo tener suficiente de ti
I can′t get enough of you

Eres la mejor nena, me tienes obsesionada
You're the best baby, you got me obsessed
Y no puedo recuperar el aliento (oh no)
And I can′t catch my breath (oh no)
Cariño, debo confesar que me tienes (caliente, caliente)
Baby, I must confess you got me (hot, hot)

Cuando vengas por aquí (sí)
When you come around (yeah)
Me puse muy drogado
Got me so damn high
No puedo bajar (ooh, me tienes demasiado caliente)
I can't come down (ooh you got me too hot)
Cada vez que me tocas ahí (ay)
Every time you touch me there (ow)
Me haces sentir tan caliente (ooh)
You make me feel so hot (ooh)

Acércate a mi parachoques
Pull up to my bumper
Necesitas un salto, no un tonto
Need a jump, not a chump
Lléname, me estoy quedando sin (uh huh)
Fill me up, I′m running low (uh huh)
Déjame volverte loco
Let me drive you crazy
Toda la noche, porque tenemos que llegar muy lejos (muy lejos)
All night, 'cause we got so far to go (far to go)

Acércate a mi parachoques
Pull up to my bumper
Necesitas un salto, no un tonto
Need a jump, not a chump
Lléname, me estoy quedando sin (uh huh)
Fill me up, I′m running low (uh huh)
Déjame volverte loco
Let me drive you crazy
Toda la noche, porque tenemos mucho que recorrer (aquí vamos)
All night, 'cause we got so far to go (here we go)

Eres el amante perfecto
You're the perfect lover
Estoy enamorado de todas las cosas que haces.
I′m in love with all the things you do
Tan seductora cuando me tocas
So seductive when you touch me
No puedo tener suficiente de ti
I can′t get enough of you

Eres la mejor nena, me tienes obsesionada
You're the best baby, you got me obsessed
Y no puedo recuperar el aliento (ah)
And I can′t catch my breath (ah)
Cariño, debo confesar que me tienes (caliente, caliente)
Baby, I must confess you got me (hot, hot)

Cuando vengas por aquí
When you come around
Me puse muy drogado
Got me so damn high
No puedo bajar (ooh)
I can't come down (ooh)
Cada vez que me tocas ahí
Every time you touch me there
Me haces sentir tan caliente
You make me feel so hot

Desarrollado por musixmatch