Traducir a
Quiero tu atencion en esta habitacion
I want your attention in this room
Tus ojos en los mios
Your eyes on mine
Sientate, montate en tu cazuela de oro
Sit you down, hop onto your pot of gold
Me haces despertar
You make me come alive
Muevelo a la izquierda, muevelo a la derecha
Swing it to the left, swing it to the right
Luciendo en el escenario, al centro de las luces
Strutting on the stage, center of the lights
Tropezando sonrisas, no va a bajar
Trippin′ smiles ain't coming down
Toma tu asiento ahora
Take your seat now
Estoy organizando un show privado
Put on a private show
Jala las cortinas hasta que cierren
Pull the curtains until they close
Organicé un show privado
I put on a private show
Vamos a estar dispuestos a estar en lo más bajo
We′ll be wiling out on the low
Haciéndolo, haciéndolo, veme haciéndolo
Work it, work it, boy watch me work it
Deslizandome para abajo en mi tubo, veme girar y moverlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Haciéndolo, haciéndolo, veme haciéndolo
Work it, work it, boy watch me work it
Deslizandome para abajo en mi tubo, veme girar y moverlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Estoy organizando un show privado
Put on a private show
Jala las cortinas hasta que cierren
Pull the curtains until they close
Organicé un show privado
I put on a private show
Vamos a estar dispuestos a estar en lo más bajo
We'll be wiling out on the low
No necesitamos audiencia, solo a nosotros
We don't need crowds, we just need us
Todos mis sentimientos están a punto de hacer erupción
All my feelings are about to erupt
Todos mis trucos, son espectaculares
All my tricks, they′re spectacular
Mi última repetición es inmaculada
My encore is immaculate
Muevelo a la izquierda, muevelo a la derecha
Swing it to the left, swing it to the right
Luciendo en el escenario, al centro de las luces
Strutting on the stage, center of the lights
Tropezando sonrisas, no va a bajar
Trippin′ smiles ain't coming down
Toma tu asiento ahora
Take your seat now
Estoy organizando un show privado
Put on a private show
Jala las cortinas hasta que cierren
Pull the curtains until they close
Organicé un show privado
I put on a private show
Vamos a estar dispuestos a estar en lo más bajo
We′ll be wiling out on the low
Haciéndolo, haciéndolo, veme haciéndolo
Work it, work it, boy watch me work it
Deslizandome para abajo en mi tubo, veme girar y moverlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Haciéndolo, haciéndolo, veme haciéndolo
Work it, work it, boy watch me work it
Deslizandome para abajo en mi tubo, veme girar y moverlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Estoy organizando un show privado
Put on a private show
Jala las cortinas hasta que cierren
Pull the curtains until they close
Organicé un show privado
I put on a private show
Vamos a estar dispuestos a estar en lo más bajo
We'll be wiling out on the low
Luceto, Lucelo, ojos en mi (ojos en mi)
Strut it out, strut it out, eyes on me (eyes on me)
Mírame golpear una pose, siente mi calor (siente mi calor)
Watch me strike a pose, feel my heat (feel my heat)
Gira alrededor, gira alrededor, un 360
Spin it ′round, spin it' round, three-sixty
No hay límites aquí , no cámaras , por favor
Ain′t no boundaries here, no cameras, please
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, tan entretenido
Ooh, ooh, so entertaining
Ooh, ooh...!
Ooh, ooh
Estoy organizando un show privado
Put on a private show
Jala las cortinas hasta que cierren
Pull the curtains until they close
Organicé un show privado
I put on a private show
Vamos a estar dispuestos a estar en lo más bajo
We'll be wiling out on the low
Haciéndolo, haciéndolo, veme haciéndolo
Work it, work it, boy watch me work it
Deslizandome para abajo en mi tubo, veme girar y moverlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Haciéndolo, haciéndolo, veme haciéndolo
Work it, work it, boy watch me work it
Deslizandome para abajo en mi tubo, veme girar y moverlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Estoy organizando un show privado
Put on a private show
Jala las cortinas hasta que cierren
Pull the curtains until they close
Organicé un show privado
I put on a private show
Vamos a estar dispuestos a estar en lo más bajo
We'll be wiling out on the low
Créditos se están cerrando ahora
Credits are closing now
Creo que ese es el final
Guess that′s the end
¿Podemos repetirlo?
Can we go again?
¿Podemos hacerlo todo otra vez?
Can we do it all again?
Nah, recibiré las reverencias
Nah, I′ll take a bow
Arriba, abajo, corro por todas partes
Up, down, run it 'round
Probando mi pastel de manzana
Tasting on my apple pie
Pie de manzana, satisfecho.
Apple pie, satisfy
