That Ain't No Way to Go traducción al Español

Brooks & Dunn

Traducir a

Letra de lápiz labial 'cruza el espejo esta mañana
Lipstick letter ′cross the mirror this morning
Dije adiós bebé, te fuiste sin previo aviso
Said, "Goodbye, baby," you left without warnin'
Como un ladrón en la noche que escapaste con mi corazón
Like a thief in the night, you ran away with my heart
No puedo creer lo que veo, debe ser un mal sueño
I can′t believe my eyes, must be a bad dream
Siempre dijiste que teníamos algo bueno
You always said we had a good thing
Nunca lo dejaste, estábamos cayendo a pedazos
You never once let on, we were fallin' apart

Ese no es el camino a seguir
That ain't no way to go
Chica, simplemente no está bien
Girl, it just ain′t right
¿No crees que merezco escucharte decir adiós?
Don′t you think that I deserve to hear you say goodbye?
Ese no es el camino a seguir
That ain't no way to go
¿Fue todo una mentira?
Was it all a lie?
Después de todo este tiempo que no hay forma de ir
After all this time, that ain′t no way to go

Llegando a "ningún lugar, estoy cansado de pensar"
Gettin' nowhere, I′m tired of thinkin'
Supongo que haré un poco de ilusión bebiendo
Guess I′ll do a little wishful drinkin'
Pide un deseo de whisky a una estrella
Make a whiskey wish upon a star
Silbato de tren soplando por las vías
Train whistle blowin' down the tracks
Un sonido solitario dice que no volverá
Lonesome sound says she ain′t comin′ back
Es un golpe tan frío de la oscuridad
It's such a cold blow from out of the dark

Ese no es el camino a seguir
That ain′t no way to go
Chica, simplemente no está bien
Girl, it just ain't right
¿No crees que merezco escucharte decir adiós?
Don′t you think that I deserve to hear you say goodbye?
Ese no es el camino a seguir
That ain't no way to go
Ahora era todo mentira
Now, was it all a lie?
Después de todo este tiempo
After all this time

Ese no es el camino a seguir
That ain′t no way to go
Ahora chica, simplemente no está bien
Now, girl, it just ain't right
¿No crees que merezco escucharte decir adiós?
Don't you think that I deserve to hear you say goodbye?
Ese no es el camino a seguir
That ain′t no way to go
Ahora era todo mentira
Now, was it all a lie?
Después de todo este tiempo que no hay forma de ir
After all this time, that ain′t no way to go

Desarrollado por musixmatch