Ain’t Got You traducción al Español

Bruce Springsteen

Traducir a

Obtuve la fortuna del cielo en diamantes y oro.
I got the fortunes of heaven in diamonds and gold
Conseguí todos los bonos que el banco podía tener.
I got all the bonds baby that the bank could hold
Bueno, tengo casas por todo el país, cariño, de punta a punta.
Well I got houses ′cross the country, honey end to end
Y todos los amigos quieren ser mis amigos.
And everybody buddy wants to be my friend
Bueno, tengo todas las riquezas, nena, cualquier hombre alguna vez lo supo.
Well I got all the riches, baby any man ever knew
Pero lo único que no tengo, cariño, es que no te tengo a ti.
But the only thing I ain't got, honey, I ain′t got you

Tengo una casa llena de Rembrandt y obras de arte invaluables.
I got a house full of Rembrandt and priceless art
Y todas las niñas quieren destrozarme
And all the little girls they wanna tear me apart
Cuando camino por la calle, la gente se detiene y me mira fijamente.
When I walk down the street, people stop and stare
Bueno, podrías pensar que podría estar emocionado, pero nena, no me importa.
Well you'd think I might be thrilled, but baby, I don't care
Porque tengo más suerte, cariño, que el viejo rey Farouk.
′Cause I got more good luck honey than old King Farouk
Pero lo único que no tengo, nena, es que no te tengo a ti.
But the only thing I ain′t got baby, I ain't got you

Tengo un gran reloj de diamantes en mi muñeca.
I got a big diamond watch sittin′ on my wrist
Intento tentarte, nena, pero tú simplemente te resistes.
I try to tempt you baby but you just resist
Hice un trato con el diablo, nena, no lo negaré.
I made a deal with the devil, babe, I won't deny
Hasta que no te tenga en mis brazos no podré estar satisfecho
Until I got you in my arms, I can′t be satisfied

Tengo una libra de caviar en casa, en hielo.
I got a pound of caviar sitting home on ice
Tengo un coche extranjero de lujo que se conduce como el paraíso.
I got a fancy foreign car that rides like paradise
Tengo cien mujeres hermosas llamando a mi puerta.
I got a hundred pretty women knockin' down my door
Y la gente quiere besarme, nunca antes los había visto.
And folks wanna kiss me, I ain′t even seen before

He estado alrededor del mundo y atravesando los siete mares.
I been around the world and all across the seven seas
Me han pagado un rescate de rey por hacer lo que me sale naturalmente
Been paid a king's ransom for doin' what comes naturally
Pero sigo siendo el tonto más grande, cariño, que este mundo jamás conoció.
But I′m still the biggest fool, honey, this world ever knew
Porque lo único que no tengo, nena, es que no te tengo a ti
′Cause the only thing I ain't got baby, I ain′t got you

Desarrollado por musixmatch