ÆON L U S T traducción al Español

Bryson Tiller

Traducir a

Pequeña diva sexy, muchos no pueden alcanzarla
Sexy lil′ diva, many can't reach her
Diva como Bey, no cantante de ópera
Diva like Bey, no opera singer
Ella solo vive en mi mente, sin pagar alquiler.
She just livin′ in my mind, rent-free
La mala hierba y la avaricia es todo lo que necesito.
Weed and greed is all I need
La vi, lucía como las revistas
Seen her, lookin' like magazines
Imagíname con los 55 milímetros
Picture me with the 55 millimeter
Chica, me intrigas, sí, uh.
Girl, you intrigue me, yeah, uh

No es justo, esto no es común.
No fair, this is not common
Puedo encontrar chicas como ellas, no hay problema, cariño.
I can find girls like them, no problem, baby
Pero tú no a ellos, nena, no.
But you not them, baby, no
Sin aire no hay oxígeno
No air, there is no oxygen
Cuando te veo, muchos hombres se sienten como yo (como, como, como yo), como yo, sí
When I see you, many men feel like me (like, like, like me), like me, yeah

Lo sé, ella tiene a los negros atados.
I know, she got niggas on a leash
Lo sé, ella luce a Vicky debajo.
I know, she rock Vicky's underneath
Lo sé, ella no es elegante y es un bicho raro, bueno, mm
I know, she not slick and she a freak, well, mm
Tienes que comprometerte al menos por, bueno, mm
Gotta be committed for at least, well, mm

¿Quién sabe? Parte de la mística, bueno, mmm
Who knows? Part of the mystique, well, mm
He estado mirando de cerca los detalles, mm
I been eyein′ close for the details, mm
Como un caleidoscopio, solo veo 12, eh
Like kaleidoscope, I just see 12, uh
Razones por las que la estoy esposando, ¿dónde vive? Eh
Reasons why I′m cuffin', where does she dwell? Uh
Necesito venir y tocarlo, como leo Braille.
Need to come and touch it, like I read Braille

Estoy fuera de pista como si me hubiera descarrilado, estas chicas son una locura, ella no es una mujer común y corriente.
I′m off track like I derailed, these broads wack, she no ordinary female
Como si se hubiera quedado sin papel, no necesita correo.
Like, she went paperless, she don't need mail
Ella consiguió el papel, preguntan por los correos electrónicos.
She got paper, they inquire through the e-mails
Perras que odian, ho, cállate en el comercio minorista
Bitches hatin′, ho, be quiet up in retail
He estado deseando algo por un tiempo, y tengo buenas intenciones, pero...
I been lustin' for an eon, I mean well, but

No es justo, esto no es común (no es común)
No fair, this is not common (not common)
Puedo encontrar chicas como ellas, no hay problema, cariño (no hay problema, cariño, sí)
I can find girls like them, no problem, baby (no problem, baby, yeah)
Pero tú no a ellos, nena, no (no a ellos, no)
But you not them, baby, no (not them, no)
Sin aire no hay oxígeno
No air, there is no oxygen
Cuando te veo, muchos hombres se sienten como yo (como yo), como yo (como yo), sí (sí)
When I see you, many men feel like me (like me), like me (like me), yeah (yeah)

Manos así (así), levanta las manos así (así)
Hands like this (like this), put up your hands like this (like this)
Si necesitas un romance como este (como este)
If you need romance like this (like this)
¿Joder, qué está diciendo así? (Así)
Fuck is he sayin′ like this? (Like this)
¿Pero lo dijo así? (Así)
But did he say it like this? (Like this)
Oh no, él no lo dijo así (así)
Oh no, he ain't say it like this (like this)
Tenía que decirlo así (sí, sí, sí)
I had to say it like this (yeah, yeah, yeah)
Deja de jugar como, como, como, como, como, como, como
Stop playin' like, like, like, like, like, like

Desarrollado por musixmatch