Been That Way traducción al Italiano

Bryson Tiller

Traducir a

Voglio sapere come ci siamo distaccati così tanto ragazza
I wanna know how we became so distant, girl
Il modo in cui ci siamo innamorati sembrava quasi istantaneo
The way we fell in love, it was almost instant
Io sto provando a girarci attorno
I′m tryna find a way around it
Ragazza dimmi come ti senti per questo
Girl, tell me how you feel about it
Ancora mi ami così sembrerebbe
You still love me, that's the way it′s sounding
Ringrazio Dio che non l'avessi mai trovato
Thank God I would've never found this

Lo dubito io ci sono per te se me lo permetti
I doubt it, I'm there for you if you will allow it
Ragazza tu sai che devo tenerti affianco a me
Girl, you know I gotta keep you around me
Tutti 'sti soldi che contiamo
All this paper we counting
Fumando queste ounces
Blazing these ounces
Spenderli per te baby qualunque sia l'importo
Spend it on you, baby, no matter what the amount is
Adesso vuoi sapere che mi prende cosa è cambiato
Now you wanna know what′s gotten into me, what′s changed?
Penso che era difficile per me fartelo vedere all'inizio
I guess I had a hard time showing it at first
Ma
But

Baby è così che è andata
Baby, it's been that way
Baby è così che è andata
Baby, it′s been that way
Baby io mi sento lo stesso
Baby, I still feel the same
Qualcosa devo pur mantenere
Something I gotta maintain
Ascoltami quando dico
Listen to me when I say
Tesoro, è sempre, sempre
Baby, it's always, always
Sempre andata così
Always been that way, yay

È sempre andata così (non te l'ha detto ragazza?)
It′s always been that way (didn't I tell you girl?)
È sempre andata così
It′s always been that way
Baby io mi sento lo stesso
Baby, I still feel the same
Qualcosa devo pur mantenere
Something I gotta maintain
Ascoltami quando dico
Listen to me when I say
È sempre andata così
It's always been that way

Come abbiamo fatto a distaccarci così tanto
How did we become so distant?
Del tipo che sono io a cui dare la colpa e tu sei innocente
Like I'm the one to blame and your innocent
Io ho provato a creare una strada cambiare le cose
I tried to make a way, make a difference
Ma certe cose non cambiano, non posso lamentarmi
But some things don′t change, I can′t complain
Ho provato a non pensarti
I try not to think about you
Cosa posso dire ogni volta che vengo vicino a te
What can I say, every time I get near you
Rivoglio quella vecchia cosa, ora portamela
I want that old thing back, now bring it to me

Ragazza continua a dirmi cosa fare con te
Shawty keep telling me what to do about you
Penso s'ingelosisca non appena sente parlare di te
Think she got jealous soon as she knew about you
Lei non vuole mai vederci affrontare un secondo round (tagliarla fuori)
She don't never want to see us go through a round two (cut her off)
La taglio via ecco cosa faccio ora
Cut her off, that′s what I'm doing now
Tu mi hai detto che avrei dovuto uscire e fare la mia cosa
You told me I should just go out and do my thing (damn right)
Farò la mia cosa, eccome
Damn right, I′ll do my thing
Adesso vuoi sapere che mi prende cosa è cambiato
Now you wanna know what's gotten into me, what′s changed?
Ma baby non cambia
But baby none change

Baby è così che è andata
Baby, it's been that way
Baby è così che è andata
Baby, it's been that way
Baby io mi sento lo stesso
Baby, I still feel the same
Qualcosa devo pur mantenere
Something I gotta maintain
Ascoltami quando dico
Listen to me when I say
Tesoro, è sempre, sempre
Baby it′s always, always
Sempre andata così
Always been that way

È sempre andata così
It′s always been that way
È sempre andata così
It's always been that way
Baby io mi sento lo stesso
Baby, I still feel the same
Qualcosa devo pur mantenere
Something I gotta maintain
Ascoltami quando dico
Listen to me when I say
È sempre andata così
It′s always been that way
È sempre stato così, oh sì
It's always been that way, oh yeah
È sempre andata così (Yeah, uh-huh)
It′s always been that way (yeah, uh-huh)

Mettiamo il trap nel soul
We put the trap in the soul
Mettiamo il trap nel
We put the trap in the

Desarrollado por musixmatch