Traducir a
¿Qué hace falta para que me llames borracho?
What it′s gon' take just for you to drunk call me?
¿Qué hace falta, muchacha, para que te animes a subirte a ello?
What it′s gon' take, girl, for you to jump on it?
Ya que eres Ginuwine, ven a montar mi pony.
Since you Ginuwine, come and ride my pony
Quizás te arregle los dientes, esa es una historia completamente nueva.
Might just fix your teeth, that's a whole new story
La última charla fue una mala charla.
Last talk was a bad talk
La próxima vez que hablemos, que sea en tono de conversación.
Next time we speak, make it bag talk
Esquivarme esta noche fue mi última gota que colmó el vaso.
Ducking me tonight was my last straw
Cogiendo mi teléfono para una última llamada
Picking up my phone for one last call
Cuatro vías cuando te recojo, shawty
Four-way when I pick you up, shawty
Raspar el pavimento como me enseñaron mis OG
Scrape up the pave like my OG′s taught me
Me balanceaba hacia arriba y hacia abajo de esa manera
See-saw on me up and down like that
Árbol alto, haz que una perra modelo diga, "Ah"
Tree tall, make a model bitch say, "Ah"
Delicadeza el coño dos veces
Finesse the pussy two times
Acostado en la cama, tratando de verte junto a la piscina.
Laying in the bed, trying to see you poolside
iii
I-I-I
Chica, necesito tu atención, shawty
Girl, I need your attention, shawty
¿Qué hace falta para que me llames borracho?
What it′s gon' take just for you to drunk call me?
¿Qué hace falta, muchacha, para que te animes a subirte a ello?
What it′s gon' take, girl, for you to jump on it?
Ya que eres Ginuwine, ven a montar mi pony.
Since you Ginuwine, come and ride my pony
Quizás te arregle los dientes, esa es una historia completamente nueva.
Might just fix your teeth, that′s a whole new story
La última charla fue una mala charla.
Last talk was a bad talk
La próxima vez que hablemos, que sea en lenguaje formal (solo en lenguaje formal)
Next time we speak, make it bag talk (just bag talk)
Esquivarme esta noche fue mi última gota (mi última gota)
Ducking me tonight was my last straw (my last straw)
Cogiendo mi teléfono para una última llamada
Picking up my phone for one last call
Como dije hola, querida (hola, querida)
Like I said hello, my dear (hello, my dear)
Voy a tomar esto como es (de verdad)
I'ma take this like it is (for real)
Porque estoy borracho, no tengo miedo (no tengo miedo)
′Cause I'm drunk, ain't got no fear (no fear)
Y mi copa está clara (está clara)
And my cup is clear (it′s clear)
¿Pedimos dos botellas más y nos divertimos un poco aquí? (Aquí)
Should we order two more bottles, have some fun in here? (In here)
¿Deberíamos llamar a una camioneta y salir corriendo de aquí? (¡Desaparecemos!)
Should we call one SUV and make a run from here? (Let′s disappear)
Sí, sí, sí, sí, está bien (está bien)
Aye, aye, aye, aye, okay (okay)
Sí, tienes esa mierda puesta, te ves muy bien (tienes esa mierda puesta, chica, te ves muy bien)
Yeah, you got that shit on, look too fine (got that shit on, girl, you look too fine)
Pero es hora de quitarse eso y quejarse.
But it's time to take that off and whine
Desnudarse
Get naked
¿Qué hace falta para que me llames borracho? (Que me llames borracho)
What it′s gon' take just for you to drunk call me? (You to drunk call me)
¿Qué hace falta, muchacha, para que te animes a saltar sobre él? (Salta sobre él)
What it′s gon' take, girl, for you to jump on it? (Jump on it)
Ya que eres Ginuwine, ven a montar mi pony (pony)
Since you Ginuwine, come and ride my pony (pony)
Quizás te arregle los dientes, esa es una historia completamente nueva (oh, sí)
Might just fix your teeth, that′s a whole new story (oh, yeah)
La última charla fue una mala charla (La última charla fue una mala charla)
Last talk was a bad talk (last talk was a bad talk)
La próxima vez que hablemos, que sea en lenguaje de bolsas.
Next time we speak, make it bag talk (bag talk)
Esquivarme esta noche fue mi última gota que colmó el vaso (esa fue mi última gota que colmó el vaso)
Ducking me tonight was my last straw (that was my last straw)
Cojo mi teléfono para una última llamada (Necesito una última llamada)
Picking up my phone for one last call (I need one last call)
Hitmaka
Hitmaka
