Traducir a
Oye, oye
Hey, hey
Oye (sí, sí)
Hey (yeah, yeah)
Ven a donde estás para que no tengas que conducir.
Come to where you at so you don′t gotta drive
Ocupado durante la semana, necesitas un tiempo libre.
Busy through the week, you need some off time
Patek en tu muñeca, ahora tenemos todo el tiempo que necesitamos
Patek on your wrist, now we got all the time we need
Recuperando el tiempo perdido (sí)
Making up for lost time (yeah)
Desde que cortaste lazos con tu ex y los pusiste en hielo
Ever since you cut ties with yo' ex and put ′em on ice
El precio de ayer no es el mismo precio
Yesterday's price ain't the same price
Estaremos goteando en esa tela, esa moda.
We be drippin′ in that fabric, that fashion
Te tengo iluminado y ahora estamos a juego
Got you lit and now we matching
Están tratando de dividir el boleto contigo, son deficientes, son flojos.
They be tryna split the ticket with you, lackin′, they slackin'
Te puse y ahora te conectaste
Put you on and now you tapped in
Te pusiste en contacto con un chico rico vendiéndole eso, sí
You tapped in with a rich boy selling that, yeah
Lanza algunas Ds
Throw some Ds
Mala perra, sí, ella conmigo
Bad bitch, yes, she with me
Lo metí en una bolsa, doble C
Bagged it up, double C
Ella está con, ella está con un chico rico que
She′s with, she's with a rich boy who
Lanza algunas Ds
Throw some Ds
El acento está en el extranjero
Accent is overseas
Salvaje, sí, energía.
Savage, yes, energy
Ella está con-, ella está con-
She′s with-, she's with-
Gran banco, lo corrió, PJ a Atlanta
Big bank, ran it up, PJ to Atlanta
Acabo de comprar un camión Lamb'
Just bought a Lamb′ truck
Él se volvió fantasma en ti, te metí en Phantoms (espera)
He went ghost on you, I put you in Phantoms (wait)
¡Espera un minuto, espera un minuto!
Wait a minute, wait a minute!
Haz lo máximo por ti, lo hago al azar.
Do the most for you, I do it at random
Es una broma para ti, debería estar haciendo monólogos.
He a joke to you, should be doing stand up
Él no lo gasta en ti, eh, guarda esa mierda como rescate.
He don't spend it on you, uh, hold that shit for ransom
Si no os metéis con negros arruinados, señoras, este es vuestro himno.
If you don't fuck with broke niggas, ladies, this your anthem
Chico rico vendiendo eso, sí
Rich boy selling that, yeah
Lanza algunas Ds
Throw some Ds
Mala perra, sí, ella está conmigo
Bad bitch, yeah, she with me
Lo metí en una bolsa, doble C
Bagged it up, double C
Ella está con, ella está con un chico rico que
She′s with-, she′s with a rich boy who
Lanza algunas Ds
Throw some Ds
El acento está en el extranjero
Accent is overseas
Salvaje, sí, energía.
Savage, yes, energy
Ella está con-, ella está con-
She's with-, she′s with-
Gastalo en ti esta noche, ayy
Spend it on you tonight, ayy
Lo gastaré en ti esta noche (woah)
I'll spend it on you tonight (woah)
Sí, sé lo que te gusta (Rich)
Yes, I know what you like (Rich)
Apuesto a que sé lo que te gusta
I bet I know what you like (like)
Niño rico vendiendo eso-
Rich boy selling that-
