Traducir a
Ei ei
Hey, hey
Ei (sim, sim)
Hey (yeah, yeah)
Venha até onde você está para não precisar dirigir
Come to where you at so you don′t gotta drive
Ocupado durante a semana, você precisa de algum tempo livre
Busy through the week, you need some off time
Patek no seu pulso, agora temos todo o tempo que precisamos
Patek on your wrist, now we got all the time we need
Compensando o tempo perdido (sim)
Making up for lost time (yeah)
Desde que você cortou relações com seu ex e os colocou no gelo
Ever since you cut ties with yo' ex and put ′em on ice
O preço de ontem não é o mesmo preço
Yesterday's price ain't the same price
Estaremos pingando naquele tecido, naquela moda
We be drippin′ in that fabric, that fashion
Acendeu você e agora estamos combinando
Got you lit and now we matching
Eles estão tentando dividir o ingresso com você, na falta, eles estão relaxando
They be tryna split the ticket with you, lackin′, they slackin'
Coloquei você e agora você tocou
Put you on and now you tapped in
Você entrou em contato com um garoto rico vendendo isso, sim
You tapped in with a rich boy selling that, yeah
Jogue alguns Ds
Throw some Ds
Vadia má, sim, ela está comigo
Bad bitch, yes, she with me
Embalei tudo, duplo C
Bagged it up, double C
Ela está com, ela está com um garoto rico que
She′s with, she's with a rich boy who
Jogue alguns Ds
Throw some Ds
O sotaque está no exterior
Accent is overseas
Selvagem, sim, energia
Savage, yes, energy
Ela está com-, ela está com-
She′s with-, she's with-
Grande banco, correu, PJ para Atlanta
Big bank, ran it up, PJ to Atlanta
Acabei de comprar um caminhão Lamb
Just bought a Lamb′ truck
Ele virou fantasma em você, eu coloquei você em Phantoms (espere)
He went ghost on you, I put you in Phantoms (wait)
Espere um minuto, espere um minuto!
Wait a minute, wait a minute!
Faça o máximo por você, eu faço aleatoriamente
Do the most for you, I do it at random
Ele é uma piada para você, deveria estar fazendo stand up
He a joke to you, should be doing stand up
Ele não gasta com você, uh, segure essa merda como resgate
He don't spend it on you, uh, hold that shit for ransom
Se vocês não brincam com manos falidos, senhoras, esse é o seu hino
If you don't fuck with broke niggas, ladies, this your anthem
Garoto rico vendendo isso, sim
Rich boy selling that, yeah
Jogue alguns Ds
Throw some Ds
Vadia má, sim, ela está comigo
Bad bitch, yeah, she with me
Embalei tudo, duplo C
Bagged it up, double C
Ela está com, ela está com um garoto rico que
She′s with-, she′s with a rich boy who
Jogue alguns Ds
Throw some Ds
O sotaque está no exterior
Accent is overseas
Selvagem, sim, energia
Savage, yes, energy
Ela está com-, ela está com-
She's with-, she′s with-
Gaste com você esta noite, sim
Spend it on you tonight, ayy
Vou gastar com você esta noite (uau)
I'll spend it on you tonight (woah)
Sim, eu sei do que você gosta (Rico)
Yes, I know what you like (Rich)
Aposto que sei do que você gosta (gosta)
I bet I know what you like (like)
Garoto rico vendendo isso-
Rich boy selling that-
