Somethin Tells Me traducción al Español

Bryson Tiller

Traducir a

Sí, algo me lo dice.
Yeah somethin′ tells me
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon' last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby

Tu intuición te lo ha estado diciendo.
Yo' intuition has been tellin′ you
Cosas que nunca supiste (nunca supiste)
Things that you never knew (never knew)
Coordinándome con zorras a las que antes idolatraba.
Rubbing shoulders with bitches I used to put on pedestals
Pero sigo manteniendo la profesionalidad.
But still I keep it professional
Acostada en la cama y tú actuando como si ni siquiera pudiera tocarte.
Laying in the bed and you acting like I can't even touch you
No sé por qué haces eso.
I don′t know why you do that
¿Ducharte con la puerta abierta? ¿Por qué haces eso?
Shower with the door open, why you do that?
Deja caer la toalla justo delante de mí, cruel.
Drop the towel right in front of me, you cruel
¿Qué pasa nena? Háblame nena
What's goin' on baby, talk to me baby
Dímelo sin rodeos, ¿me equivoqué?
Say it to me straight, did I make a mistake?
Y no puedo concentrarme mientras estás ahí de pie desnudo.
And I can′t concentrate while you′re standing there naked
Actuando raro, sí, sí, sí
Acting strange, yeah, yeah, yeah

Sí, algo me lo dice.
Yeah somethin' tells me
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
Sí, algo me lo dice.
Yeah somethin′ tells me
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon' last baby

Mi intuición me lo ha estado diciendo
My intuition has been telling me
Confía en lo que me dijiste.
Trust what you said to me
Nunca has sentido el amor de verdad hasta que te acostaste conmigo.
You ain′t never really felt love ′til you slept with me
Estoy ocupada, no me extraña que estés enfadada conmigo.
I'm busy, it′s no wonder you upset with me
Encontraste una Magnum dentro de mi bolso.
You found a Magnum inside of my bag
No sé cómo explicar esto
Don't know how to explain this
Eso ya estaba ahí mucho antes de que empezáramos a salir.
That was in there way before we started dating
Esta es la única música que odio escuchar, oh
This the only music I hate facing, oh
Acuéstate, nena, voy a ir despacio.
Lay down baby I′ma take it slow
No puedo dejar que esto se desperdicie, oh no
Can't let this thing go to waste, oh no
Antes de que choquemos, frena, oh no
Before we crash, hit the brakes, oh no
Llamé, luego fui a tu casa, oh no
Call, then I got to your place, oh no
Sigo recibiendo mensajes de voz, oh no
Still getting voicemail, oh no
Que le jodan, deja un mensaje de voz, oh no
Fuck it, leave a voicemail, oh no
Oye, parece que hemos llegado al final del camino.
Hey, looks like we′re at the end of the road

Sí, algo me lo dice.
Yeah somethin' tells me
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby
Algo me dice
Somethin′ tells me
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
Sí, algo me lo dice.
Yeah somethin' tells me
No vamos a durar, nena
We ain't gon′ last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby
No vamos a durar, nena
We ain′t gon' last baby

Oh sí, oh sí
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Sabes que siento que sabes lo que estoy a punto de decir.
You know I feel like you know what I′m about to say
Oh sí, oh sí
Oh yeah, oh yeah
Ya sabes lo que voy a decir, ¿eh?
You know what I'm about to say, huh
Oh sí, oh sí
Oh yeah, oh yeah
¿Podemos hacer que funcione, eh?
Can we make it work, huh
¿Podemos hacer que funcione?
Can we make it work
Hagamos que funcione.
Let's make it work
Hagámoslo funcionar, sí
Let′s make it work, yeah
Sé que podemos lograrlo.
I know we can make it work
Hagamos que funcione.
Let′s make it work
Podemos lograrlo, ¡vamos!
We can make it work, come on

Desarrollado por musixmatch