Traducir a
Dottore, guardami negli occhi
Doctor, look into my eyes
Ho respirato aria ma non c'è segno di vita
I′ve been breathing air, but there's no sign of life
dottore il problema è nel mio petto
Doctor, the problem′s in my chest
Il mio cuore si sente freddo come il ghiaccio ma non potrebbe dirlo a nessuno
My heart feels cold as ice, but it's anybody's guess
Dottore mi può aiutare perché non mi sento bene
Doctor, can you help me ′cause I don′t feel right?
Meglio fare in fretta prima che cambi idea
Better make it fast before I change my mind
Dottore mi può aiutare perché non mi sento bene
Doctor, can you help me 'cause I don′t feel right?
Meglio fare in fretta prima che cambi idea
Better make it fast before I change my mind
beh è freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Well, it's cold, cold, cold, cold inside
Più buio di giorno che nel cuore della notte
Darker in the day than the dead of night
freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Cold, cold, cold, cold inside
Dottore può aiutarmi perché qualcosa non va
Doctor, can you help me ′cause something don't feel right?
Qualcosa non va
Something don′t feel right
dolce infermiera non mi guardi in quel modo
Sweet nurse, don't look at me that way
Ho visto già visto quegli occhi prima e posso dire che vuoi giocare
I've seen those eyes before, I can tell you want to play
lo psicologo mi ha dato qualche consiglio
Counselor, give me some advice
Mi dica quanto duramente cadrò se vivrò una doppia vita
Tell me how hard will I fall if I live a double life
Dottore mi può aiutare perché non mi sento bene
Doctor, can you help me ′cause I don′t feel right?
Meglio fare in fretta prima che cambi idea
Better make it fast before I change my mind
Dottore mi può aiutare perché non mi sento bene
Doctor, can you help me 'cause I don′t feel right?
Meglio fare in fretta perché non c'è molto tempo
Better make it fast, because there ain't much time
beh è freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Well, it′s cold, cold, cold, cold inside
Più buio di giorno che nel cuore della notte
Darker in the day than the dead of night
freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Cold, cold, cold, cold inside
Dottore può aiutarmi perché qualcosa non va
Doctor, can you help me 'cause something don′t feel right?
Qualcosa non va
Something don't feel right
Qualcosa semplicemente non va
Something just ain't right
E mentre l'oscurità scende riempe entrambi i miei occhi
And as the darkness falls, it fills up both my eyes
La mia vita davanti a me come un flash nella notte
My life before me like a flash in the night
Con le braccia spalancate
With my arms open wide
beh è freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Well, it′s cold, cold, cold, cold inside
freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Cold, cold, cold, cold inside
freddo, freddo, freddo, freddo dentro
Cold, cold, cold, cold inside
Dottore può aiutarmi perché qualcosa non va
Doctor, can you help me ′cause something don't feel right?
Qualcosa non va
Something don′t feel right
Qualcosa semplicemente non va
Something just ain't right
