Traducir a
Toma, toma este roto, este roto corazón
Take, take this broke, this broken heart
Este corazón mío
This heart of mine
Rompe, estas cadenas están rotas
Break, these chains are broken
Desnuda mis ojos con ondas de luz
Unclothe my eyes with waves of light
Siempre he sido un luchador, estas cadenas
I′ve always been a fighter, these chains
Pero lo mantuve fuera de vista, no miento
But kept it out of sight, no lie
Atrapado en mis emociones
Caught in my emotions
Toma estos males hazlos bien
Take these wrongs make them right
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
¿Me he convertido en un pasatiempo, pasando de largo?
Have I become a pastime, pass by?
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What′s behind those shy eyes, shy eyes?
Ojos tímidos, ojos tímidos
Shy eyes, shy eyes
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
Cara a cara, escondido detrás de esos ojos
Face to face, hiding right behind those eyes
Sacude mi disposición
Shake my disposition
Pon a prueba mi fe, báñate en luz
Test my faith, bathe in light
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
¿Me he convertido en un pasatiempo, pasando de largo?
Have I become a pastime, pass by?
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Ojos tímidos, ojos tímidos
Shy eyes, shy eyes
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
Las flores despiertan
Blooming flowers wake
Luces del dúa en la puerta
Daylights at the gate
Donde quiera que vaya
Wherever I roam
Mi alma para llevar
My soul to take
No creo esos ojos tímidos, ojos tímidos
I don′t believe those shy eyes, shy eyes
No seré solo un pasatiempo, pasando de largo
I won′t be just a pastime, pass by
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Ojos tímidos, ojos tímidos
Shy eyes, shy eyes
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What′s behind those shy eyes, shy eyes?
¿Me he convertido en un pasatiempo, pasando de largo?
Have I become a pastime, pass by?
¿Qué hay detrás de esos ojos tímidos, ojos tímidos?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Ojos tímidos, ojos tímidos
Shy eyes, shy eyes
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
Cortaste a través de mi condición humana
You cut through my human condition
