Cash Out traducción al Español

Calvin Harris

Traducir a

Puedes rockearlo, puedes chuparlo
You can rock it, you can sock it
Incluso puedes ponerte tu nueva chaqueta
You can even put on your brand new jacket
Por que soy el hombre cual puede ponerte en los corchetes musicales
Because I′m the man who can put you in the musical brackets

Uh, fiesta como la de los 80's
Uh, party like it's 1980
Dónde el afro brilla y todas las chicas festejan
Where the afro shiny and the girls all party
Donde la chica blanca molly
Where the white girl molly
Y una morena Kylie, Puedo rockear ambos cuerpos? Ayy
And a dark-skinned Kylie, can I rock both bodies? Ayy
Nuevo 'Rari, como manejo, ambos shotty, uuuh
New ′Rari, how I ride, both shotty, uh
Guarda tu mesa, podemos mover el esqueleto sobre el suelo?
Keep your table, can we boogie on the floor?
Estuve estresado toda la semana
I've been stressing all week
Tratando de despejarme al cruzar la puerta
Tryna clear it through the door now

Jugando a el basketball como LeBron, lanzo como un pro ahora
Ballin' like LeBron now, shots like a pro now
Maldita marihuana, si , da la vuelta
Hella weed, yeah, it goes ′round
Dejame decirte como se va abajo
Let me tell you how it goes down
No estoy conduciendo cuando está yendo, ahora viertame otra taza
I ain′t driving when it's going, now pour me another cup
Esta es tu canción favorita sonando, no me digas que estás apurado
This your favorite song on, don′t tell me you in a rush
Cuando te doy todo lo que tengo, dime que no es suficiente
When I give you all I have, you tell me it ain't enough
He intentado limpiar nuestra mente, el vino y cenar
I′ve been tryna clear our mind and wine and dine ya
Mira que sé cómo te gusta, voy a respaldarte
See I know just how you like it, I'll back behind ya
Si miro hacia las estrellas, no es difícil encontrarlas, ayy
If I look up at the stars, ain′t hard to find ya, ayy

Pasando a todos los vecinos, cobrar (retirar)
Passing all them neighbors, cash out (Cash out)
Aplastarlos a todos 'Raris, salir corriendo (salir corriendo)
Smashing all them 'Raris, dash out (Dash out)
"¿Recuerdo todas las noches que solíamos atrapar?
'Member all them nights we used to trap out?
Ahora contamos hasta que nos desmayamos
Now we count until we pass out

Pasando a todos los vecinos, cobrar (retirar)
Passing all them neighbors, cash out (Cash out)
Aplastarlos a todos 'Raris, salir corriendo (salir corriendo)
Smashing all them ′Raris, dash out (Dash out)
"¿Recuerdo todas las noches que solíamos atrapar?
′Member all them nights we used to trap out?
Ahora lo contamos hasta que nos desmayamos
Now we count it up until we pass out

Yo, eh, vamos a la fiesta como si fuera 1980
Yo, uh, we gon' party like it′s 1980
En un Caddy de ojos saltones o Cadpe
In a buggy-eyed 'Cedes or a dopeboy Caddy
Con una bolsita de bolsa de níquel, oro Rolex
With a nickel bag baggie, gold Rolex
Sincronización por tu subida de climax
Timing for your climax climbing
Tengo las sábanas saltando
Got the bedsheets jumping
Con tu corazón bombeando
With your heartbeat pumpin′
Y tú amor sigue viniendo
And your love keep coming
Sacude algo, rompe algo
Shake something, break something
Mi*rda estoy tratando de trabajar algo
Shit I'm tryna work something

Tienes razón, bicimoto
Sho′ you right, motorbike
Tu puedes llevarme en la noche
You could ride me overnight, uh
Nunca fui uno para juzgar
Never been one to judge
Nos apuramos al volver al club
We rushing back to the club
Ponlo debajo desde arriba
Put it down from above
Tu cuerpo mi única droga
Your body my only drug
Lo hacemos como Vegas, ricos y famosos
We do it like Vegas, rich and famous
Lo estamos haciendo importante, estamos despertando a los vecinos
We doing it major, we waking the neighbors

Pasando a todos los vecinos, cobrar (retirar)
Passing all them neighbors, cash out (Cash out)
Aplastarlos a todos 'Raris, salir corriendo (salir corriendo)
Smashing all them 'Raris, dash out (Dash out)
"¿Recuerdo todas las noches que solíamos atrapar?
'Member all them nights we used to trap out?
Ahora contamos hasta que nos desmayamos
Now we count until we pass out

Pasando a todos los vecinos, cobrar (retirar)
Passing all them neighbors, cash out (Cash out)
Aplastarlos a todos 'Raris, salir corriendo (salir corriendo)
Smashing all them ′Raris, dash out (Dash out)
"¿Recuerdo todas las noches que solíamos atrapar?
′Member all them nights we used to trap out?
Ahora lo contamos hasta que nos desmayamos
Now we count it up until we pass out

Si, si, si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Di si, si (si,si)
Say yeah, yeah, yeah, yeah
Si
Yeah
Di si, si (si,si)
Say yeah, yeah (Yeah, yeah)
Si, si
Yeah, yeah
Está bien, está bien, está bien, está encendido, oye
Okay, okay, okay, it's on, hey

Vamos de fiesta como los '70
Let′s party like the '70s
Soplando en el árbol maldit*
Blowing on hella tree
Brócoli y col rizada (col rizada)
Broccoli and collard greens (Collard greens)
No me importa, sí, sí
It don′t matter to me, yeah, yeah

Vamos de fiesta como los '70
Let's party like the ′70s
Soplando en el árbol maldit*
Blowing on hella tree
Brócoli y col rizada (col rizada)
Broccoli and collard greens (Collard greens)
No me importa, sí, sí, sí
It don't matter to me, yeah, yeah, yeah

Vamos de fiesta como los '70
Let's party like the ′70s
Soplando en el árbol maldit*
Blowing on hella tree
Brócoli y col rizada (col rizada)
Broccoli and collard greens (Collard greens)
No me importa, sí, sí, sí
It don′t matter to me, yeah, yeah, yeah

Vamos de fiesta como los 70
Let's party like the 70′s
Soplando en el árbol maldit*
Blowing on hella tree
Brócoli y col rizada (col rizada)
Broccoli and collard greens (Collard greens)
No me importa, sí, sí, sí
It don't matter to me, yeah, yeah, yeah

'70, árbol de los infiernos
′70s, hella tree
Collard greens, para mí
Collard greens, to me
Nosotros jugamos, nena
We play, babe

Desarrollado por musixmatch