Quitter traducción al Portugués

Cameron Whitcomb

Traducir a

Eu passei tanto tempo
I′ve spent so long
Tentando consertar meus erros
Tryna to make right on my wrongs
Mas sinto falta de ser chapado
But I miss being stoned
Porque isso tornaria isso mais fácil
'Cause it would make this easy
Se eu me der um centímetro
If I give myself an inch
Inferno, eu poderia percorrer a milha
Hell I might take the mile
E ela não pode atender minhas ligações quando estou bêbado demais para discar
And she can′t take my calls when I'm too drunk to dial

Eu adoraria adoçar isso
I'd love to sugar coat this
Desespinheiro todas as minhas rosas
De-thorn all my roses
Mas ela me pegou no meu ponto mais baixo
But she caught me at my lowest

A parte mais difícil de ficar limpo são todas as malditas desculpas
The hardest part of getting clean are all the damn apologies
Pagando pedágios em pontes que queimei
Paying tolls on bridges that I′ve burnt
Eu tive medo de crescer porque isso significaria ficar sóbrio
I′ve been afraid of growing up 'cause that would mean to sober up
Mas chapado e bêbado não combinam com amá-la
But stoned and drunk don′t mix with loving her
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?

Por mais solitário que eu possa estar
Lonely as I may be
Eu prefiro que ela me odeie
I'd rather that she hate me
Por quem eu sou e não pelo homem cujas mãos tremiam
For who I am and not the man whose hands were shaky
Eu finalmente vi um nascer do sol
I finally seen a sunrise
E eu não pude acreditar
And I could not believe it
Cortinas abertas desejando que ela estivesse aqui para ver
Curtains open wishing she was here to see it

E eu pensei que poderia lidar
And I thought that I could handle
Ambas as extremidades daquela vela
Both ends of that candle
Mas estou jogando a toalha
But I′m throwing in the towel

A parte mais difícil de ficar limpo são todas as malditas desculpas
The hardest part of getting clean are all the damn apologies
Pagando pedágios em pontes que queimei
Paying tolls on bridges that I've burnt
Eu tive medo de crescer porque isso significaria ficar sóbrio
I′ve been afraid of growing up 'cause that would mean to sober up
Mas chapado e bêbado não combinam com amá-la
But stoned and drunk don't mix with loving her
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?

A parte mais difícil de ficar limpo são todas as malditas filosofias
The hardest part of getting clean are all the damn philosophies
Me dizendo como isso deveria funcionar
Telling me how this is ′supposed to work
Tive medo de crescer e perder amigos em quem confiava
I′ve been afraid of growing up and losing friends I used to trust
Mas chapado e bêbado não combinam com amá-la
But stoned and drunk don't mix with loving her
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?
Isso faz de mim um desistente?
Does that make me a quitter?

Desarrollado por musixmatch