Traducir a
Crees que morirás sin él
You think that you′ll die without him
¿Sabes?, eso es una mentira que te dices a ti mismo.
You know, that's a lie that you tell yourself
Tienes miedo de quedarte solo para siempre ahora
You fear that you lay alone forever now
No es verdad, no es verdad, no es verdad, no.
It ain′t true, ain't true, ain't true, no
Así que pon tus brazos a mi alrededor esta noche
So put your arms around me tonight
Deja que la música te eleve
Let the music lift you up
Como si nunca hubieras estado tan arriba
Like you′ve never been so high
Abreme tu corazón
Open up your heart to me
Deja que la música te eleve
Let the music lift you up
Como si nunca hubieras sido tan libre
Like you′ve never been this free
Hasta que sientas el amanecer
'Til you feel the sunrise
Deja que la música caliente tu cuerpo
Let the music warm your body
Como el calor de mil fuegos
Like the heat of a thousand fires
El calor de mil fuegos
The heat of a thousand fires
No se llora en el club (Hey, hey)
Ain′t no crying in the club (Hey, hey)
Deja que el ritmo te lleve, tus lágrimas mientras caen, nena
Let the beat carry, your tears as they fall, baby
No se llora en el club (Hey, hey)
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
Con un poco de fe, tus lágrimas se convierten en éxtasis.
With a little faith, your tears turn to ecstasy
No se llora en el club.
Ain′t no crying in the club
No lo haré, no lo haré, yo...
I won't, I won′t, I...
No se llora en el club.
Ain't no crying in the club
No lo haré, no lo haré, yo...
I won't, I won′t, I...
No se llora en el club.
Ain′t no crying in the club
Puedes pensar que morirás sin ella.
You may think that you'll die without her
Pero sabes, eso es una mentira que te dijiste a ti mismo.
But you know, that′s a lie that you told yourself
Temes no conocer nunca a otra persona tan pura
You fear that you'll never meet another so pure
No es verdad, no es verdad, no es verdad, no.
It ain′t true, ain't true, ain′t true, no
Así que pon tus brazos a mi alrededor esta noche
So put your arms around me tonight
Deja que la música te eleve
Let the music lift you up
Como si nunca hubieras estado tan arriba
Like you've never been so high
Abreme tu corazón
Open up your heart to me
Deja que la música te eleve
Let the music lift you up
Como si nunca hubieras sido tan libre
Like you've never been this free
Hasta que sientas el amanecer
′Til you feel the sunrise
Deja que la música caliente tu cuerpo
Let the music warm your body
Como el calor de mil fuegos
Like the heat of a thousand fires
El calor de mil fuegos
The heat of a thousand fires
No se llora en el club (Hey, hey)
Ain′t no crying in the club (Hey, hey)
Deja que el ritmo te lleve, tus lágrimas mientras caen, nena
Let the beat carry, your tears as they fall, baby
No se llora en el club (Hey, hey)
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
Con un poco de fe, tus lágrimas se convierten en éxtasis.
With a little faith, your tears turn to ecstasy
No se llora en el club.
Ain′t no crying in the club
No lo haré, no lo haré, yo...
I won't, I won′t, I...
No se llora en el club.
Ain't no crying in the club
No lo haré, no lo haré, yo...
I won′t, I won't, I...
No se llora en el club.
Ain't no crying in the club
Crees que morirás sin él
You think that you′ll die without him
¿Sabes?, eso es una mentira que te dices a ti mismo.
You know, that′s a lie that you tell yourself
Tienes miedo de quedarte solo para siempre ahora
You fear that you lay alone forever now
No es verdad, no es verdad, no es verdad.
It ain't true, ain′t true, ain't true
Dije que no hay (no hay)
I said ain′t no (Ain't no)
No hay llanto
Ain′t no crying
No se llora en el club, no se llora.
Ain't no crying in the club, no crying
Dije que no hay (no hay)
I said ain't no (Ain′t no)
No hay llanto
Ain′t no crying
No se llora en el club.
Ain't no crying in the club
No se llora en el club (Hey, hey)
Ain′t no crying in the club (Hey, hey)
Deja que el ritmo te lleve, tus lágrimas mientras caen, nena
Let the beat carry, your tears as they fall, baby
No se llora en el club (Hey, hey)
Ain't no crying in the club (Hey, hey)
Con un poco de fe, tus lágrimas se convierten en éxtasis.
With a little faith, your tears turn to ecstasy
No se llora en el club.
Ain′t no crying in the club
No lo haré, no lo haré, yo...
I won't, I won′t, I...
No se llora en el club.
Ain't no crying in the club
No lo haré, no lo haré, yo...
I won't, I won′t, I...
No se llora en el club (No lloraré, no lloraré, no lloraré más)
Ain′t no crying in the club (I won't cry, I won′t cry, I won't cry no more)
No lo haré, no lo haré, yo...
I won′t, I won't, I...
No se llora en el club (No lloraré, no lloraré, no lloraré más)
Ain′t no crying in the club (I won't cry, I won't cry, I won′t cry no more)
No lo haré, no lo haré, yo...
I won′t, I won't, I...
No se llora en el club.
Ain′t no crying in the club
