Traducir a
Mi sono svegliata felice per caso
I woke up happy by accident
Ho dimenticato che te ne sei andata di nuovo
I forgot you were gone again
E tutte le parole che hai digitato, ho letto, uh huh
And all the words you typed out I read, uh-uh
Ma sono sola sul mio divano letto, uh huh
But I′m alone on my sofa bed, uh-uh
La mia pelle così morbida oggi
My skin's so soft today
Ma sei così lontana
But you′re so far away
E posso andare via dai ricordi, uh uh
And I can go off the memories, uh-uh
Cominciando a sembrare un ricordo, uh uh
Starting to feel like a memory, uh-uh
E ho pensato che avremmo viaggiato per il mondo
And I thought we'd be traveling the world
Insieme a fare l'amore nel pomeriggio
Together making love in the afternoon
Ma sto dimenticando com'è svegliarsi vicino a te
But I'm forgetting what it′s like to wake up next to you
E questo è quello che sto passando
And this is what I go through
Dovresti essere qui, dovresti stare con me stanotte
You should be here, should be with me tonight
Invece stai lavorando, stai lavorando tutto il tempo
′Stead, you're working, you′re working all the time
Perché sono a casa da sola con il tuo bicchiere di vino?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, questa non è la vita (yeah)
Oh, no, oh, no, this is not the life (yeah)
La-la-la, la-la-la-la-la (ascolta)
La-la-la, la-la-la-la (listen)
Non voglio essere l'unica a fare piani per tutto il tempo
I don't wanna be the one making plans all the time
Chiedendoti cosa c'è nella tua testa
Asking you what′s on your mind
So di non essere tra i tuoi pensieri
I know I'm not on your mind
Ho paura che tu rimanga indietro
Scared you′re gonna fall behind
Ascolta, ascolta, ho capito, ho capito
Listen, listen, I get it, I get it
Più di chiunque altro, ho capito
More than anybody, I get it
La vita è adesso, tendi a dimenticarlo
Life is right now, you tend to forget it
Guardando indietro, te ne pentirai
Looking back, you're gonna regret it
E ho pensato che avremmo viaggiato per il mondo
And I thought we'd be traveling the world
Insieme a fare l'amore nel pomeriggio
Together making love in the afternoon
Ma sto dimenticando com'è svegliarsi vicino a te
But I′m forgetting what it′s like to wake up next to you
E questo è quello che sto passando, baby
And this is what I'm going through, baby
Dovresti essere qui, dovresti stare con me stanotte
You should be here, should be with me tonight
Invece stai lavorando, stai lavorando tutto il tempo
′Stead, you're working, you′re working all the time
Perché sono a casa da sola con il tuo bicchiere di vino?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, questa non è la vita
Oh, no, oh, no, this is not the life
(Nella vita quello che importa è l'amore
En la vida lo que importa es el amor
Che ci riempie Il cuore
Que nos llena el corazón
Che va e viene
Lo que nos viene y se va
Ma sto dimenticando com'è svegliarsi vicino a te
But I'm forgetting what it′s like to wake up next to you
Questo è quello che stó passando
This I what I go through
Dovresti essere qui, dovresti stare con me stanotte
You should be here, should be with me tonight
Invece stai lavorando, stai lavorando tutto il tempo
'Stead, you're working, you′re working all the time
Perché sono a casa da sola con il tuo bicchiere di vino?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, questa non è la vita
Oh, no, oh, no, this is not the life
Ho immaginato quando hai passato la notte per la prima volta
I imagined when you first spent the night
Non mi sento come tua, non ti sento come mia
I don′t feel like yours, you don't feel like mine
E i miei vent'anni mi passeranno accanto
And my twenties are gonna pass me by
Oh no, no, no,no, no, no, questa non è la vita
Oh, no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, oh no (questa non è la vita), non la mia vita
Oh, no, oh, no (this is not the life), not my life
(La bella vita, la bella vita
La buena vida, la buena vida
Dov'è
¿Dónde está?
(La bella vita, la bella vita
La buena vida, la buena vida
Dov'è
¿Dónde está?
La bella vita, la bella vita (buttala via)
La buena vida, la buena vida (échale)
Dov'è
¿Dónde está?
Ho bisogno di te, dove sei?
Yo te necesito, ¿dónde estás?
