La buena vida traducción al Portugués

Camila Cabello

Traducir a

Acordei feliz por acaso
I woke up happy by accident
Eu esqueci que você se foi novamente
I forgot you were gone again
E todas as palavras que você digitou, eu li, uh huh
And all the words you typed out I read, uh-uh
Mas estou sozinha no meu sofá-cama, uh huh
But I′m alone on my sofa bed, uh-uh

Minha pele está tão macia hoje
My skin's so soft today
Mas você está tão longe
But you′re so far away
E eu posso desligar as memórias, uh huh
And I can go off the memories, uh-uh
Começando a parecer uma memória, uh-uh
Starting to feel like a memory, uh-uh

E eu pensei que estaríamos viajando pelo mundo
And I thought we'd be traveling the world
Juntos fazendo amor à tarde
Together making love in the afternoon
Mas estou esquecendo como é acordar ao seu lado
But I'm forgetting what it′s like to wake up next to you
E é isso que eu passo
And this is what I go through

Você deveria estar aqui, deveria estar comigo esta noite
You should be here, should be with me tonight
Em vez disso, você está trabalhando, você está trabalhando o tempo todo
′Stead, you're working, you′re working all the time
Por que estou em casa sozinha com o seu copo de vinho?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh, não, oh, não, esta não é a vida (sim)
Oh, no, oh, no, this is not the life (yeah)

La-la-la, la-la-la-la (escute)
La-la-la, la-la-la-la (listen)

Eu não quero ser aquela que faz planos o tempo todo
I don't wanna be the one making plans all the time
Perguntando o que está em sua mente
Asking you what′s on your mind
Eu sei que não estou em sua mente
I know I'm not on your mind
Tenho medo de você ficar para trás
Scared you′re gonna fall behind

Ouça, ouça, eu entendo, eu entendo
Listen, listen, I get it, I get it
Mais do que ninguém, eu entendo
More than anybody, I get it
A vida é agora, você tende a esquecê-la
Life is right now, you tend to forget it
Olhando para trás, você vai se arrepender
Looking back, you're gonna regret it

E eu pensei que estaríamos viajando pelo mundo
And I thought we'd be traveling the world
Juntos fazendo amor à tarde
Together making love in the afternoon
Mas estou esquecendo como é acordar ao seu lado
But I′m forgetting what it′s like to wake up next to you
E é isso que eu estou passando, baby
And this is what I'm going through, baby

Você deveria estar aqui, deveria estar comigo esta noite
You should be here, should be with me tonight
Em vez disso, você está trabalhando, você está trabalhando o tempo todo
′Stead, you're working, you′re working all the time
Por que estou em casa sozinha com o seu copo de vinho?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh, não, oh, não, esta não é a vida
Oh, no, oh, no, this is not the life

(Na vida o que importa é o amor
En la vida lo que importa es el amor
Que enche nossos corações
Que nos llena el corazón
O que vem e vai)
Lo que nos viene y se va
Mas estou esquecendo como é acordar ao seu lado
But I'm forgetting what it′s like to wake up next to you
Isso eu o que eu passo
This I what I go through

Você deveria estar aqui, deveria estar comigo esta noite
You should be here, should be with me tonight
Em vez disso, você está trabalhando, você está trabalhando o tempo todo
'Stead, you're working, you′re working all the time
Por que estou em casa sozinha com o seu copo de vinho?
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh, não, oh, não, esta não é a vida
Oh, no, oh, no, this is not the life

Eu imaginei quando você passou a noite aqui pela primeira vez
I imagined when you first spent the night
Eu não me sinto sua, você não se sente meu
I don′t feel like yours, you don't feel like mine
E meus vinte anos vão passar por mim
And my twenties are gonna pass me by
Oh, não, não, não, não, não, não, esta não é a vida
Oh, no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh, não, oh, não (essa não é a vida), não minha vida
Oh, no, oh, no (this is not the life), not my life

(A boa vida, a boa vida
La buena vida, la buena vida
Onde está?
¿Dónde está?
(A boa vida, a boa vida
La buena vida, la buena vida
Onde está?
¿Dónde está?
A boa vida, a boa vida (confira)
La buena vida, la buena vida (échale)
Onde está?
¿Dónde está?
Eu preciso de você, onde você está?
Yo te necesito, ¿dónde estás?

Desarrollado por musixmatch