No Doubt traducción al Español

Camila Cabello

Traducir a

Buta-sí-sí
Buta-yeah-yeah
Buta-sí-sí
Buta-yeah-yeah
Buta-sí-sí
Buta-yeah-yeah

Viendo visiones en el techo
Seeing visions on the ceiling
Besos borrachos, respiración pesada
Drunken kisses, heavy breathing
Estás contra la pared
You′re up against the wall
Ella te desabrocha tus pantalones y tú le dices que lo quieres todo
She's unbuttoning your jeans and you tell her that you want it all

Ella te ama toda la noche, te hace el desayuno
She loves you all night, makes you breakfast
No sólo sexo, es una conexión real
Not just sex, it′s a real connection
Y dejando el amor, caeremos
And out of love, we'd fall
Y me dan ganas de gritar, por qué me estoy inventando esta mierda
And it makes me wanna scream why I'm making up this shit at all

Estoy paranóica, hay algo que no sé
I′m paranoid there′s something I don't know
Tengo mis demonios arrastrándose abajo
Got my demons creeping on the low
Pero ya no los escucho
But I don′t even hear them anymore

La forma en que estamos haciendo el amor, me dejas sin duda
The way we're making love, you leave me with no doubt
La forma en que me muerdes en la esquina de mi boca
The way you′re biting on the corner of my mouth
Sacas lo psicópata de mi cerebro, sí
You take the psycho out of my brain, yeah

Y déjame sin dudas
And leave me with no doubt
Y puedo verlo en tus ojos cuando bajas la velocidad
And I can see it in your eyes when you slow down
Sacas lo psicópata de mi cerebro, sí
You take the psycho out of my brain, yeah
Déjame sin dudas
Leave me with no doubt

Buta-sí-sí
Buta-yeah-yeah
Buta-sí-sí
Buta-yeah-yeah
Buta-sí-sí
Buta-yeah-yeah

Mi corazón se acelera, defiende tu inocencia
My head is racing, plead your innocence
No eres culpable, soy super vigilante
You're not guilty, I′m hyper vigilant
Me estoy volviendo mala de nuevo (me estoy volviendo mala de nuevo)
I'm getting bad again (I'm getting bad again)
Porque cuando las cosas se ponen buenas, solo me preocupo por lo malo otra vez
′Cause when shit is getting good, I just spiral into bad again

La imaginación se ha ido beligerante
Imagination has gone belligerent
Viendo banderas rojas que no existen
Seeing red flags that don′t even exist
Y en esa cabeza estoy
And that's the head I′m in
Porque cuando las cosas se ponen buenas, solo me preocupo por lo malo otra vez
'Cause when shit is getting good, I just worry ′bout the bad again

Estoy paranóica, hay algo que no sé
I'm paranoid there′s something I don't know
Tengo mis demonios arrastrándose abajo
Got my demons creeping on the low
Pero ya no los escucho
But I don't even hear them anymore

La forma en que estamos haciendo el amor, me dejas sin duda
The way we′re making love, you leave me with no doubt
La forma en que me muerdes en la esquina de mi boca
The way you′re biting on the corner of my mouth
Sacas lo psicópata de mi cerebro, sí
You take the psycho out of my brain, yeah

Y déjame sin dudas
And leave me with no doubt
Y puedo verlo en tus ojos cuando bajas la velocidad
And I can see it in your eyes when you slow down
Sacas lo psicópata de mi cerebro, sí
You take the psycho out of my brain, yeah
Déjame sin dudas
Leave me with no doubt

(Bésame, aye, besa-bésame) buta-si-si
(Bésame, ey, besa-bésame) buta-yeah-yeah
(Bésame, aye, besa-bésame) buta-si-si
(Bésame, ey, besa-bésame) buta-yeah-yeah
(La cintura, tócame pa que no sienta) buta-yeah-yeah
(La cintura, tócame pa que no sienta) buta-yeah-yeah
(Los celos que estoy sintiendo) oh, me estoy sacando de quicio
(Los celos que estoy sintiendo) oh, I'm going outta my mind, I
(Bésame, aye, besa-bésame) fuera de quicio, yo
(Bésame, aye, besa-bésame) outta my mind, I
(Bésame, aye, besa-bésame) me estoy sacando de quicio
(Bésame, aye, besa-bésame) I′m going outta my mind
(La cintura, tócame pa que no sienta los celos que estoy sintiendo)
(La cintura, tócame pa que no sienta los celos que estoy sintiendo)

La forma en que estamos haciendo el amor, me dejas sin duda
Ooh, the way we're making love, you leave me with no doubt
La forma en que me muerdes en la esquina de mi boca
The way you′re biting on the corner of my mouth
Sacas lo psicópata de mi cerebro, sí
You take the psycho out of my brain, yeah

Y déjame sin dudas
And leave me with no doubt
Y puedo verlo en tus ojos cuando bajas la velocidad
And I can see it in your eyes when you slow down
Sacas lo psicópata de mi cerebro, sí
You take the psycho out of my brain, yeah
Déjame sin dudas
Leave me with no doubt

Desarrollado por musixmatch