Traducir a
De repente, você cruzou meu caminho.
De repente tú te me cruzaste
E eu estava voando entre as nuvens.
Y yo andaba volando entre las nubes
Tantos anos desde que vim a este mundo.
Tantos años desde que llegué a este mundo
E eu não sei por que não te tive antes.
Y no sé por qué antes no te tuve
O resto da minha vida me parece curto.
Lo que me resta de vida se me hace poco
Sinto tanta coisa que quero te dar
Pa tanto que siento que quiero darte
E agora, analisando com atenção, isso não será suficiente para mim.
Y ya, viéndola bien, no me va a alcanzar
A perfeição pertence a Deus, e a ti, Deus, de verdade.
La perfección es de Dios, y a ti Dios, la neta
Quando Ele te criou e te deu beleza
Cuando te hizo y te puso la belleza
Ele acrescentou mais algumas colheradas.
Se le fueron cucharadas de más
Desde que te vi, minha vida começou a fazer sentido.
Desde que te vi, mi vida empezó a sonar
Então
Así
Foi assim que você entrou sorrateiramente, e agora não sinto nada a menos que seja com você.
Así de bonito te fuiste metiendo y ya no quiero nada si no es contigo
E assim
Y así
Hoje me sinto pleno(a).
Hoy me siento lleno
Você é a melhor coisa que já tocou meu coração e meu mundo inteiro.
Eres lo mejor que llegó al corazón y a mi mundo entero
E foi assim que minha vida começou a soar desde que você apareceu.
Y así empezó a sonar mi vida desde que te tengo
O resto da minha vida me parece curto.
Lo que me resta de vida se me hace poco
Sinto tanta coisa que quero te dar
Pa tanto que siento que quiero darte
E agora, analisando com atenção, isso não será suficiente para mim.
Y ya, viéndola bien, no me va a alcanzar
A perfeição pertence a Deus, e a ti, Deus, de verdade.
La perfección es de Dios, y a ti Dios, la neta
Quando Ele te criou e te deu beleza
Cuando te hizo y te puso la belleza
Ele acrescentou mais algumas colheradas.
Se le fueron cucharadas de más
Desde que te vi, minha vida começou a fazer sentido.
Desde que te vi, mi vida empezó a sonar
Então
Así
Foi assim que você entrou sorrateiramente, e agora não sinto nada a menos que seja com você.
Así de bonito te fuiste metiendo y ya no siento nada si no es contigo
E assim
Y así
Hoje me sinto pleno(a).
Hoy me siento lleno
Você é a melhor coisa que já tocou meu coração e meu mundo inteiro.
Eres lo mejor que llegó al corazón y a mi mundo entero
E assim
Y así
Ele curou com beijos as cicatrizes que o tempo havia deixado em mim.
Me curó con besos las cicatrices que en el pasado me dejó el tiempo
E foi assim que minha vida começou a soar desde que você apareceu.
Y así empezó a sonar mi vida desde que te tengo
Desde que você nasceu
Desde que te tengo
Minha vida começou a se desenrolar.
Mi vida empezó a sonar
E assim
Y así
Foi assim que você entrou sorrateiramente, e agora não sinto nada a menos que seja com você.
Así de bonito te fuiste metiendo y ya no siento nada si no es contigo
E assim
Y así
Hoje me sinto pleno(a).
Hoy me siento lleno
Você é a melhor coisa que já tocou meu coração e meu mundo inteiro.
Eres lo mejor que llegó al corazón y a mi mundo entero
E assim
Y así
Ele curou com beijos as cicatrizes que o tempo havia deixado em mim.
Me curó con besos las cicatrices que en el pasado me dejó el tiempo
E foi assim que minha vida começou a soar desde que você apareceu.
Y así empezó a sonar mi vida desde que te tengo
E foi assim que minha vida começou a soar desde que você apareceu.
Y así empezó a sonar mi vida desde que te tengo
