El sueño traducción al Inglés

Carlos Vives

Traducir a

I dream that I am very small
Sueño, que soy muy pequeño
And I am a prisoner of a great giant in this place.
Y soy prisionero de un gran gigante en este lugar
They say he has money.
Dicen, que tiene dinero
He will be your master and will build you a vast palace
Que será tú dueño y te hará un palacio en inmensidad

I dream, that I can never reach you
Sueño, que nunca te alcanzo
And there's a white dog that relentlessly pursues me.
Y que hay un perro blanco que me persigue sin descansar
I dream that I no longer have you.
Sueño, que ya no te tengo
And that you're living with the giant somewhere
Y que estás viviendo con el gigante en algún lugar

And when one can no longer suffer like this
Y cuando ya no se puede sufrir así
Dreams never reach their end
Los sueños nunca llegan hasta el fin

And I wake up again and I can't believe you're here with me
Y vuelvo a despertar y no puedo creer que estas aquí conmigo
I will make you happy even without being able to offer you anything more than my simple love.
Que yo te haré feliz sin poderte ofrecer más que mi amor sencillo
And I start thinking, trying to understand the door to the path
Y me pongo a pensar tratando de entender la puerta del camino
And I go back to sleep so I can dream of your divine love
Y me vuelvo a dormir para poder soñar con tu amor tan divino

I dream that we escaped together.
Sueño, que escapamos juntos
And for a second I was able to kiss your sweet lips
Y por un segundo tus dulces labios pude besar
Now, there is only an abyss.
Ahora, sólo hay un abismo
And behind us, a giant white dog will catch up to us.
Y atrás un gigante y perro blanco nos va alcanzar

And when one can no longer suffer like this
Y cuando ya no se puede sufrir así
Dreams never reach their end
Los sueños nunca llegan hasta el fin

And I wake up again and I can't believe you're here with me
Y vuelvo a despertar y no puedo creer que estas aquí conmigo
I will make you happy even without being able to offer you anything more than my simple love.
Que yo te haré feliz sin poderte ofrecer más que mi amor sencillo
And I start thinking, trying to understand the door to the path
Y me pongo a pensar tratando de entender la puerta del camino
And I go back to sleep so I can dream of your divine love
Y me vuelvo a dormir para poder soñar con tu amor tan divino

And when one can no longer suffer like this
Y cuando ya no se puede sufrir así
Dreams never reach their end
Los sueños nunca llegan hasta el fin

And I wake up again and I can't believe you're here with me
Y vuelvo a despertar y no puedo creer que estas aquí conmigo
I will make you happy even without being able to offer you anything more than my simple love.
Que yo te haré feliz sin poderte ofrecer más que mi amor sencillo
And I start thinking, trying to understand the door to the path
Y me pongo a pensar tratando de entender la puerta del camino
And I go back to sleep so I can dream of your divine love
Y me vuelvo a dormir para poder soñar con tu amor tan divino

Desarrollado por musixmatch