La maravilla traducción al Inglés

Carlos Vives

Traducir a

Study and work, look for a way out
Estudia y trabaja busca una salida
He has bought me his life is simple
Me tiene comprado su vida es sencilla
I bet people don't think about money
Le apuesta a la gente no piensa en dinero
Same president, same beggar
Igual presidente, igual pordiosero

Hear the band that plays in the village
Escucha una banda que toca en la villa
Singing boleros with Celia her friend
Cantando boleros con Celia su amiga
She wears jeans with dropped hips
Lleva unos bluyines caderas caídas
And she has a belly button that is a wonder
Y tiene un ombligo que es la maravilla

She is the owner of my loves, the one with the brown eyes
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
That they don't want to look at me
Que no me quieren mirar
She who does not know of reasons
Ella que no sabe de razones
The queen of hearts that everyone wants to love
La reina de corazones que todos quieren amar
She who knows that she is the most beautiful
Ella que saben que es la mas bella
That she has lived in a star and that I cannot reach her
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar

Very little I have seen her, she has forgotten me
Muy poco la he visto, me tiene olvidado
And in the trans millennium she is from top to bottom
Y en el trasnmilenio va de arriba abajo
And on the weekend she gives exercise
Y el fin de semana le da al ejercicio
She does not like gambling, she doesn't like vice
No le gusta el juego, no le gusta el vicio

And listen to a band that plays in the village
Y escucha una banda que toca en la villa
Singing boleros with Celia her friend
Cantando boleros con Celia su amiga
She wears jeans with dropped hips
Lleva unos bluyines caderas caídas
And she has a belly button that is a wonder
Y tiene un ombligo que es la maravilla

She is the owner of my loves, the one with the brown eyes
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
That they don't want to look at me
Que no me quieren mirar
She who does not know of reasons
Ella que no sabe de razones
The queen of hearts that everyone wants to love
La reina de corazones que todos quieren amar
She knows she is the most beautiful
Ella que sabe que es la mas bella
That she has lived in a star and that I cannot reach her
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar

To listen to a band playing on the shore
Que escuche una banda tocando en la orilla
Singing boleros with Celia her friend
Cantando boleros con Celia su amiga
She wears jeans with drooping hips
Lleva unos bluyines caderas caidas
And she has a belly button that is a wonder
Y tiene un ombligo que es la maravilla

She is the owner of my loves, the one with the brown eyes
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
That they don't want to look at me
Que no me quieren mirar
She who does not know of reasons
Ella que no sabe de razones
The queen of hearts that everyone wants to love
La reina de corazones que todos quieren amar
She knows she is the most beautiful
Ella que sabe que es la mas bella
That she has lived in a star and that I cannot reach her
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar

I ask you very little, just sweetness
Te pido muy poco, tan solo dulzura
The street is hard
La calle esta dura
And if the marriage calls you to it's villa
Y si el matrimonio te llama a su villa
Look for a cheerful and simple girl
Busca una muchacha alegre y sencilla
The she loves you very much, your own rib
Que te quiera mucho, tu propia costilla
To listen to a band playing on the shore
Que escuche una banda tocando en la orilla
Singing boleros with Celia her friend
Cantando boleros con Celia su amiga
She wears jeans with drooping hips
Lleva unos bluyines caderas caidas
And she has a belly button that is a wonder
Y tiene un ombligo que es la maravilla
It is beautiful, it is beautiful
Que es la maravilla, que es la maravilla
It is beautiful
Que es la maravilla!

Desarrollado por musixmatch