La maravilla traducción al Portugués

Carlos Vives

Traducir a

Estude e trabalhe, encontre uma saída.
Estudia y trabaja busca una salida
Estou convencida pela simplicidade do seu estilo de vida.
Me tiene comprado su vida es sencilla
Ele aposta nas pessoas, não pensa em dinheiro.
Le apuesta a la gente no piensa en dinero
Mesmo presidente, mesmo pordiosero
Igual presidente, igual pordiosero

Ouça uma banda tocando na vila
Escucha una banda que toca en la villa
Cantando boleros com Celia, sua amiga.
Cantando boleros con Celia su amiga
Ela está usando calças jeans com a cintura caída.
Lleva unos bluyines caderas caídas
E ela tem um umbigo que é uma maravilha.
Y tiene un ombligo que es la maravilla

Ela, a dona do meu coração, aquela de olhos castanhos.
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
Eles não querem olhar para mim.
Que no me quieren mirar
Aquela que nada sabe sobre razões
Ella que no sabe de razones
A rainha de copas que todos querem amar.
La reina de corazones que todos quieren amar
Aquela que sabe que é a mais bela
Ella que saben que es la mas bella
Que ela viveu em uma estrela e que eu não consigo alcançá-la.
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar

Eu a vi muito pouco, ela se esqueceu de mim.
Muy poco la he visto, me tiene olvidado
E na TransMilenio, ela sobe e desce.
Y en el trasnmilenio va de arriba abajo
E nos fins de semana ele se dedica a fazer exercícios.
Y el fin de semana le da al ejercicio
Ele não gosta de jogos de azar, não gosta de vícios.
No le gusta el juego, no le gusta el vicio

E ouça uma banda tocando na vila.
Y escucha una banda que toca en la villa
Cantando boleros com Celia, sua amiga.
Cantando boleros con Celia su amiga
Ela está usando calças jeans com a cintura caída.
Lleva unos bluyines caderas caídas
E ela tem um umbigo que é uma maravilha.
Y tiene un ombligo que es la maravilla

Ela, a dona do meu coração, aquela de olhos castanhos.
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
Eles não querem olhar para mim.
Que no me quieren mirar
Aquela que nada sabe sobre razões
Ella que no sabe de razones
A rainha de copas que todos querem amar.
La reina de corazones que todos quieren amar
Aquela que sabe que é a mais bela
Ella que sabe que es la mas bella
Que ela viveu em uma estrela e que eu não consigo alcançá-la.
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar

Quero ouvir uma banda tocando na praia.
Que escuche una banda tocando en la orilla
Cantando boleros com Celia, sua amiga.
Cantando boleros con Celia su amiga
Ela está usando calças jeans com a cintura caída.
Lleva unos bluyines caderas caidas
E ela tem um umbigo que é uma maravilha.
Y tiene un ombligo que es la maravilla

Ela, a dona do meu coração, aquela de olhos castanhos.
Ella la dueña de mis amores la de los ojos marrones
Eles não querem olhar para mim.
Que no me quieren mirar
Aquela que nada sabe sobre razões
Ella que no sabe de razones
A rainha de copas que todos querem amar.
La reina de corazones que todos quieren amar
Aquela que sabe que é a mais bela
Ella que sabe que es la mas bella
Que ela viveu em uma estrela e que eu não consigo alcançá-la.
Que ha vivido en una estrella y que no la puedo alcanzar

Peço muito pouco, apenas doçura.
Te pido muy poco, tan solo dulzura
A rua é difícil.
La calle esta dura
E se o casal te convidar para a casa deles?
Y si el matrimonio te llama a su villa
Ele está procurando uma garota alegre e simples.
Busca una muchacha alegre y sencilla
Te amo muito, sua costela.
Que te quiera mucho, tu propia costilla
Quero ouvir uma banda tocando na praia.
Que escuche una banda tocando en la orilla
Cantando boleros com Celia, sua amiga.
Cantando boleros con Celia su amiga
Ela está usando calças jeans com a cintura caída.
Lleva unos bluyines caderas caidas
E ela tem um umbigo que é uma maravilha.
Y tiene un ombligo que es la maravilla
Que maravilha, que maravilha!
Que es la maravilla, que es la maravilla
Que maravilha!
Que es la maravilla!

Desarrollado por musixmatch