Traducir a
Cuando era joven solía verla
When I was young I used to see her
Pastoreando sus cabras en la ladera
Herdin′ her goats on the hillside
Nadie sabe
No one knows
Y ella no está diciendo su edad
And she ain't tellin′ her age
Diría que tiene unos 75 años
I'd say she's just about 75
Ella es una vieja
She′s an old timer
Tryna aferrarse a lo que tiene
Tryna hold on to what she′s got
La llaman Cabra Annie
They call her Goat Annie
Aun recuerdo las historias
I still remember the stories
Los habitantes del pueblo se dijeron unos a otros
The townspeople told to each other
Solo porque le gustaban sus cabras
Just because she liked her goats
Mejor que la gente
Better than people
Dijeron que el diablo era su hermano
They said the devil was her brother
Ella nunca les prestó atención
She never paid them no mind
Ella siguió siendo ella misma
She just kept on bein' herself
Cabra Annie
Goat Annie
Ella es un individuo real
She′s a real individual
Uno de una raza en extinción
One of a dying breed
Todo lo que ella tiene
Everything she's got
Ahora mismo es
Right now is
Todo lo que ella necesitará
All she′ll ever need
Un día el gobierno decidió
One day the government decided
Tenían que tener la tierra en la que ella vivía
They had to have the land she lived on
Vinieron con los papeles
They came with the papers
Cortés como podría ser
Polite as could be
Dijeron que solo tenía 30 días para irse
They said she had just 30 days to get gone
Dijeron que solo tenía 30 días para irse
You could see them smirking
Solo estamos haciendo nuestro trabajo aquí
We're just doin′ our job here
Entiendes, Cabra Annie
You understand, Goat Annie
Ella dijo, nací y crecí aquí
She said, I was born and raised here
Nunca se ha hecho mal a nadie
Ain't never done wrong to no one
No todos me van a echar de mi tierra
You ain't all gonna throw me off of my land
Ni yo ni mis cabras ni mi escopeta (escopeta)
Not me or my goats or my shotgun (shotgun)
Luego niveló su calibre 12
Then she levelled her 12-gauge
Con una explosión, ella los envió a empacar
With a blast, she sent ′em packin′
Ve, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Al día siguiente vinieron con los hombres de la ley
Next day they came with the law men
Pero eso no los llevó a ninguna parte
But that didn't get ′em nowhere
En lugar de dispararle a una pobre anciana
Rather than shoot at a poor old lady
Decidieron dejarla vivir sus días ahí fuera
They decided to let her live her days out there
No sucede muy a menudo
It doesn't happen very often
Pero todavía hay algunas personas con corazón
But there are still some people with heart
Como la Cabra Annie
Like Goat Annie
Cabra Annie
Goat Annie
Cabra Annie
Goat Annie
Ve, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Ve, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Ve, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Consíguelos, Cabra Annie
Get ′em, goat Annie
Cabra Annie
Goat Annie
