Traducir a
Parada atrás de la puerta ella trató de hacerlo rápido
Standing at the back door, she tried to make it fast
Una lágrima golpeó la madera dura, cayó como un vaso roto
One tear hit the hard wood, it fell like broken glass
Ella dijo, "A veces el amor se escapa, y simplemente no puedes recuperarlo
She said, "Sometimes love slips away, and you just can′t get it back
Seamos sinceros
Let's face it"
Por un solo segundo, ella casi da la vuelta
For one split second, she almost turned around
Pero eso hubiera sido como un mar de lágrimas dentro de una nube
But that would be like pouring rain drops back into a cloud
Así que ella tomó otro paso y dijo
So she took another step and said
"Veo el camino para salir y voy a tomarlo"
I see the way out, and I′m gonna' take it
No quiero "pasar mi vida jadeada
I don't wanna′ spend my life jaded
Esperando a despertar un día y encontrar
Waiting to wake up one day and find
Que deje que todos estos años pasen
That I′ve let all these years go by
Desperdiciado
Wasted
Otro vaso de whisky pero esto no cura el dolor
Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
Entonces él tropieza en el fregadero y derrama todo en el drenaje
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
Él dice, "Es tiempo de ser un hombre y parar de vivir para ayer
He says it′s time to be a man and stop living for yesterday
Debes enfrentarlo"
Gotta face it
Porque 'no quiero "pasar mi vida jadeada
'Cause I don′t wanna' spend my life jaded
Esperando a despertar un día y encontrar
Waiting to wake up one day and find
Que deje que todos estos años pasen
That I′ve let all these years go by
Desperdiciado
Wasted
Oh no quiero seguir deseando, perdiendo
Oh, I don't wanna keep on wishing, missing
El tiempo en la mañana, el color de la noche
The still of the morning, the color of the night
No voy a pasar más tiempo
I ain't spending no more time
Desperdiciado
Wasted
Ella siguió manejando
She kept drivin′ along
Hasta que la luna y el sol estaban flotando lado a lado
′Til the moon and the sun were floating side-by-side
Él miró al espejo y sus ojos estaban claros
He looked in the mirror and his eyes were clear
Por primera vez en un tiempo
For the first time in a while
Oye, sí
Hey, yeah
Oh, no quiero "pasar mi vida jadeada
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Esperando a despertar un día y encontrar
Waiting to wake up one day and find
Que deje que todos estos años pasen
That I′ve let all these years go by
Desperdiciado
Wasted
Oh no quiero seguir deseando, perdiendo
Oh, I don't wanna keep on wishing, missing
El tiempo en la mañana, el color de la noche
The still of the morning, the color of the night
No voy a pasar más tiempo
I ain′t spending no more time
Desperdiciado
Wasted
Oh, no quiero "pasar mi vida jadeada
Oh, I don't wanna spend my life jaded
Esperando a despertar un día y encontrar
Waiting to wake up one day and find
Que deje que todos estos años pasen
That I′ve let all these years go by
Desperdiciado, sí, sí
Wasted, yeah, yeah
Oh no quiero seguir deseando, perdiendo
Oh, I don't wanna keep on wishing, missing
El tiempo en la mañana, el color de la noche
The still of the morning, the color of the night
No voy a pasar más tiempo
I ain't spending no more time
Desperdiciado
Wasted
