Ain't Nobody traducción al Español

Cascada

Traducir a

Capturado sin esfuerzo
Captured effortlessly
Así eran las cosas.
That′s the way it was
Ocurrió de forma tan natural.
Happened so naturally
¿Acaso no sabía que era amor?
Didn't I know it was love?
Lo siguiente que sentí fuiste tú.
The next thing I felt was you
Abrazándome fuerte
Holding me close
¿Qué iba a hacer?
What was I gonna do?
Déjame ir
Let myself go

Y ahora estamos volando a través de las estrellas.
And now we′re flying through the stars
Espero que esta noche dure para siempre, oh
Hope this night will last forever, oh

Te he estado esperando
I've been waiting for you
Ha pasado tanto tiempo
It's been so long
Sabía exactamente lo que haría.
I knew just what I would do
Cuando escuché tu canción
When I heard your song
Llenaste mi corazón con un beso
You filled my heart with a kiss
Me diste libertad
You gave me freedom
Sabías que no podría resistirme
You knew I could not resist
Necesitaba a alguien
I needed someone

Y ahora estamos volando a través de las estrellas.
And now we′re flying through the stars
Espero que esta noche dure para siempre.
Hope this night will last forever
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

No hay nadie (Nadie)
Ain′t nobody (Nobody)
Me ama mejor (Me ama mejor)
Loves me better (Loves me better)
Me hace feliz
Makes me happy
Me hace sentir así (Nadie)
Makes me feel this way (Nobody)
No hay nadie (No hay nadie)
Ain't nobody (Ain′t nobody)
Me ama más que tú
Loves me better than you

Espero a que llegue la noche.
I wait for nighttime to come
Para traerte a mí
To bring you to me
No puedo creer que yo sea el único
I can't believe I′m the one
Me sentía tan sola
I was so lonely
Siento que nadie podría sentir
I feel like no one could feel
Debo estar soñando
I must be dreamin'
Quiero que este sueño se haga realidad.
I want this dream to be real
Necesito sentir esto
I need this feeling

Pido un deseo a una estrella.
I make my wish upon a star
Espero que esta noche dure para siempre.
Hope this night will last forever
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

No hay nadie (Nadie)
Ain′t nobody (Nobody)
Me ama mejor (Eso me hace sentir así)
Loves me better (That makes me feel this way)
Me hace feliz
Makes me happy
Me hace sentir así (Nadie)
Makes me feel this way (Nobody)
No hay nadie (Nadie, nena)
Ain't nobody (Nobody, baby)
Me ama mejor
Loves me better
No hay nadie
Ain't nobody
Me ama más que tú
Loves me better than you

Al principio, me rodeaste con tus brazos.
At first, you put your arms around me
Entonces me rodeaste con tus encantos.
Then you put your charms around me
No puedo resistir esta dulce rendición.
I can′t resist this sweet surrender
Oh, mis noches son cálidas y tiernas.
Oh, my nights are warm and tender
Nos miramos a los ojos.
We stare into each other′s eyes
Y lo que vemos no es ninguna sorpresa.
And what we see is no surprise
Tuve la sensación de que la mayoría lo atesoraría
I got a feeling most would treasure
Y un amor tan profundo que no podemos medir.
And a love so deep we cannot measure

No hay nadie (Nadie)
Ain't nobody (Nobody)
Me ama mejor (Eso me hace sentir así)
Loves me better (That makes me feel this way)
Me hace feliz
Makes me happy
Me hace sentir así (No hay nadie)
Makes me feel this way (Ain′t nobody)
No hay nadie (No hay nadie)
Ain't nobody (Ain′t nobody)
Me ama mejor (Oh, hey)
Loves me better (Oh, hey)
No hay nadie (Oh)
Ain't nobody (Oh)
Me ama más que tú
Loves me better than you
No hay nadie (Nadie)
Ain′t nobody (Nobody)
Me ama mejor (Me ama mejor)
Loves me better (Loves me better)

Me hace feliz (Oh)
Makes me happy (Oh)
Me hace sentir así (No hay nadie)
Makes me feel this way (Ain't nobody)
No hay nadie (Nadie)
Ain't nobody (Nobody)
Me ama mejor (Oh, oh)
Loves me better (Oh, oh)
No hay nadie
Ain′t nobody
Me ama más que tú
Loves me better than you

Desarrollado por musixmatch