Traducir a
Nadie me conoce
Nobody knows me
Así me llaman, ya sabes quién
That′s what they call me, you-know-who
Tengo un vacío para un cuerpo
Got a void for a body
Nadie puede verme, ni siquiera tú.
No one can see me, not even you
Me instalo (me instalo)
I settle in (I settle in)
Enciendo una lámpara de sal, hago saltar la mecha.
I light a salt lamp, blow the fuse
Me arranco la piel (Me arranco la piel)
I pick my skin (I pick my skin)
No puedo ponerme cómodo, no, me niego.
Can't get comfy, no, I refuse
No soporto el espacio que hay entre ellos
I can′t stand the space in between
Nadie ve lo que yo veo
Nobody sees what I see
Aquí voy, en un avión, de nuevo a un lugar.
Here I go, on a plane, again to a place
Donde literalmente vivo, todavía todo es nuevo para mí.
Where I literally live, still it's all new to me
El sueño de la chica del valle inquietante
Uncanny valley girl dream
El personaje principal actuando como un NPC.
The main character acting like an NPC
Todos están en casa, o fuera, o en algún tercer lugar.
Everybody's at home, or away, or in some third place
Pero yo vivo en el espacio intermedio
But I live in the space in between
Vivo en el espacio intermedio
I live in the space in between
Vivo en el espacio intermedio
I live in the space in between
No nadie por nada
Not nobody for nothing
Hay un agujero en mi estómago y ha crecido.
There′s a hole in my stomach, and it grew
De una lágrima a un abismo
From a tear to a chasm
Ahora soy igual que tú
Now I′m just like you
No soporto el espacio que hay entre ellos
I can't stand the space in between
Nadie ve lo que yo veo
Nobody sees what I see
Aquí voy, en un avión, de nuevo a un lugar.
Here I go, on a plane, again to a place
Donde literalmente vivo, todavía todo es nuevo para mí.
Where I literally live, still it′s all new to me
El sueño de la chica del valle inquietante
Uncanny valley girl dream
El personaje principal actuando como un NPC.
The main character acting like an NPC
Todos están en casa, o fuera, o en algún tercer lugar.
Everybody's at home, or away, or in some third place
Pero yo vivo en el espacio intermedio
But I live in the space in between
Vivo en el espacio intermedio
I live in the space in between
Vivo en el espacio intermedio
I live in the space in between
Aquí estoy
Here I am
No estaba en ningún lado, ahora vivo en ti.
I was nowhere, now I live in you
Una luz que has doblado
A light you′ve bent
Eres el prisma por el que paso
You're the prism that I′m passing through
No soporto el espacio que hay entre ellos
I can't stand the space in between
Nadie ve lo que yo veo
Nobody sees what I see
Aquí voy, en un avión, de nuevo a un lugar.
Here I go, on a plane, again to a place
Donde literalmente vivo, todavía todo es nuevo para mí.
Where I literally live, still it's all new to me
El sueño de la chica del valle inquietante
Uncanny valley girl dream
El personaje principal actuando como un NPC.
The main character acting like an NPC
Todos están en casa, o fuera, o en algún tercer lugar.
Everybody′s at home, or away, or in some third place
Pero yo vivo en el espacio intermedio
But I live in the space in between
Oh, yo vivo en el espacio intermedio
Oh, I live in the space in between
