Qui peut vivre sans amour ? traducción al Inglés

Céline Dion

Traducir a

Love is the worst of plagues
L′amour est le pire des fléaux
It changes its look, it fakes words
Il change l'allure, truque les mots
It's worse than a brainwashing
C′est pire qu'un lavage de cerveau

Like the oasis in the desert
Comme l'oasis dans le désert
It attracts us, it tries to please
Il nous attire, il cherche à plaire
To put us deep inside hell
Pour nous faire plonger en enfer

Love has no ethics at all
L′amour n′a aucune morale
It's a fleeting criminal
C'est un criminel en cavale

But who can say?
Mais qui peut dire
That they can live without love
Qu′il peut vivre sans amour
Who?
Qui?
Who can do
Qui peut faire
As if they didn't want it
Comme s'il n′en voulait pas
Who?
Qui?
But who can say?
Mais qui peut dire
That love doesn't affect them
Que ça n'lui fait rien l′amour
Who?
Qui?
It tortures, it strikes down
Il torture, il foudroie
Nails our hands crossed
Nous cloue les bras en croix
But who can say?
Mais qui peut dire?

Love turns all dirty things into job
L'amour fait tout le sale boulot
Throw pure souls in dungeons
Jette les âmes pures dans les cachots
Blocks princesses inside castles
Brise les princesses dans les châteaux

There are never white flags
Il n'y a jamais de drapeaux blancs
Never armistices, never spring
Pas d′armistices, pas de printemps
It's war when love takes over you
C′est la guerre quand l'amour vous prend

Love leaves you battlefield
L′amour vous laisse champ de bataille
It's poison in the guts
C'est du poison dans les entrailles

But who can say?
Mais qui peut dire
That they can live without love
Qu′il peut vivre sans amour
Who?
Qui?
Who can do
Qui peut faire
As if they didn't want it
Comme s'il n′en voulait pas
Who?
Qui?
But who can say?
Mais qui peut dire
That love doesn't affect them
Que ça n'lui fait rien l'amour
Who?
Qui?
It tortures, it strikes down
Il torture, il foudroie
Nails our hands crossed
Nous cloue les bras en croix
But who can say?
Mais qui peut dire
That they can live without love
Qu′il peut vivre sans amour
Who?
Qui?

Who can do
Qui peut faire
As if they didn't want it
Comme s′il n'en voulait pas
Who?
Qui?
But who can say?
Mais qui peut dire
That love doesn't affect them
Que ça n′lui fait rien l'amour
Who?
Qui?

It wounds us, it caresses us
Il nous blesse, nous caresse
Keeps us from leaving
Nous tient à bout de laisse
But who can say?
Mais qui peut dire?

(from leaving)
(À bout de laisse)

But who can say?
Mais qui peut dire
That they can live without love
Qu′il peut vivre sans amour
Who?
Qui?
Who can do
Qui peut faire
As if they didn't want it
Comme s'il n′en voulait pas
Who?
Qui?
But who can say?
Mais qui peut dire
That love doesn't affect them
Que ça n'lui fait rien l'amour
Who?
Qui?
It tortures, it strikes down
Il torture, il foudroie
Nails our hands crossed
Nous cloue les bras en croix

Desarrollado por musixmatch