Traducir a
O amor é a pior das maldições
L′amour est le pire des fléaux
Muda o nosso jeito, muda as nossas palavras
Il change l'allure, truque les mots
É pior do que uma lavagem cerebral
C′est pire qu'un lavage de cerveau
Como o oásis no deserto
Comme l'oasis dans le désert
Ele nos atrai, ele tenta nos agradar
Il nous attire, il cherche à plaire
Para nos fazer mergulhar no inferno
Pour nous faire plonger en enfer
O amor não tem nenhuma moral
L′amour n′a aucune morale
É como um criminoso em fuga
C'est un criminel en cavale
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que pode viver sem amor
Qu′il peut vivre sans amour
Quem?
Qui?
Quem pode fingir
Qui peut faire
Quem não quer
Comme s'il n′en voulait pas
Quem?
Qui?
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que o amor não lhe faz nada
Que ça n'lui fait rien l′amour
Quem?
Qui?
Ele tortura, ele nos fulmina
Il torture, il foudroie
Ele prega nossos braços em cruz
Nous cloue les bras en croix
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire?
O amor faz todo o trabalho sujo
L'amour fait tout le sale boulot
Joga as almas puras nas masmorras
Jette les âmes pures dans les cachots
Destrói as princesas nos castelos
Brise les princesses dans les châteaux
Nunca há bandeiras brancas
Il n'y a jamais de drapeaux blancs
Não há armistícios, não há primaveras
Pas d′armistices, pas de printemps
É a guerra quando o amor nos toma
C′est la guerre quand l'amour vous prend
O amor nos deixa no campo de batalha
L′amour vous laisse champ de bataille
É veneno nas entranhas
C'est du poison dans les entrailles
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que pode viver sem amor
Qu′il peut vivre sans amour
Quem?
Qui?
Quem pode fingir
Qui peut faire
Quem não quer
Comme s'il n′en voulait pas
Quem?
Qui?
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que o amor não lhe faz nada
Que ça n'lui fait rien l'amour
Quem?
Qui?
Ele tortura, ele nos fulmina
Il torture, il foudroie
Ele prega nossos braços em cruz
Nous cloue les bras en croix
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que pode viver sem amor
Qu′il peut vivre sans amour
Quem?
Qui?
Quem pode fingir
Qui peut faire
Quem não quer
Comme s′il n'en voulait pas
Quem?
Qui?
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que o amor não lhe faz nada
Que ça n′lui fait rien l'amour
Quem?
Qui?
Ele nos fere, nos acaricia
Il nous blesse, nous caresse
Nos tem em rédea curta
Nous tient à bout de laisse
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire?
(Em rédea curta)
(À bout de laisse)
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que pode viver sem amor
Qu′il peut vivre sans amour
Quem?
Qui?
Quem pode fingir
Qui peut faire
Quem não quer
Comme s'il n′en voulait pas
Quem?
Qui?
Mas quem pode dizer
Mais qui peut dire
Que o amor não lhe faz nada
Que ça n'lui fait rien l'amour
Quem?
Qui?
Ele tortura, ele nos fulmina
Il torture, il foudroie
Ele prega nossos braços em cruz
Nous cloue les bras en croix
