Khabib traducción al Italiano

Central Cee

Traducir a

Yo 3lack, che cazzo fra?
Yo, 3lack, what the hell man?

Non parlo tanto ma ascolto tutto cio che dicono
I don′t say much but I hear everything that is said
Non passa per la mia testa
It don't go over my head
Il successo è la miglior rivincità, no stress
Success is the best revenge, no stress
Non ho ancora sbagliato
I still ain′t missed
Saremmo potuti andare li, postarlo sui social, rovinare la sua credibilità
We could've gone 'round there, put it on social media, ruined his cred
Avremmo potuto prendere la pistola metterne due nella sua testa, ma ho lasciato fare Dio invece
Could′ve grabbed the habad put two in his head, but I let God do it instead

Hanno fatto un torto, ora dove sono?
They done man wrong, where are they now?
Visti da nessuna parte (dove sono?)
Nowhere to be seen (where they at?)
I poteri forti, dove sono ora?
The powers strong, where am I now?
Sono stato nelle classifiche per 18 settimane
I been in the charts for 18 weeks
Mio fratello mette giu le persone, le fa arrendere
My bro stay knocking man out, make man tap out
Ma resta sul suo credo come Khabib
But he stay on his deen like Khabib
Fra, lo so che non ci vediamo da tempo
Bro, I know it′s long time no see
Ma sono quindi quando ne hai bisogno
But I'm here whenever you need

Restare seduto nel bando guardando Snapnon era buono per la mia salute mentale
Sat in the bando watching Snap weren′t good for my mental health
Le cose che vedevo tutti i giorno stanno sul Daily Mail (davvero)
The things that I see on a daily basis be on the Daily Mail (for real)
Perchè dovrei vivere nel passato quando ho fatto profitto della sofferenza che ho provato? (Sofferenza)
Why the hell would I dwell on the past when I make profit off the pain I felt? (Pain)
Come cazzo fanno questi ragazzi a uscire con queste ragazze
How the fuck these guys gonna date these girls
Quando non possono pagare nemmeno per loro stessi? (Come?)
When they can't even pay for themselves? (How?)

Alcune ragazze mi hanno lasciato il visualizzato tempo fa ma ora scommetto che se ne pentono
Few of these females left me on read back then but look now I bet they regret it
Mi dicevano cosa faccio come lavoro, dicevo che lavoravo nella farmacia (trap)
They used to ask what I do for a living, I said that I work in the chemist (trap)
Non avevo soldi, non ero imbarazzato, mi facevo la strado nella mia Toyota Yaris (trap)
I had no money, I weren′t embarrassed, I'm doing up road in my Toyota Yaris (trap)
Vedi la polizia provare a passare nel traffico
See squalay tryna cut through traffic
Regola numero uno non andare in panico (regola numero uno)
Rule number one don′t panic (rule number one)

Lo so che odiano il fatto che non possono ignorarmi, sono dappertutto a Londra
I know they hate that they can't ignore me, I'm all over London town
È divertente pensare che sono andato a fare guai quando avevo 16 anni per cento euro
It′s funny to think that I went OT when I was 16 for a hundred pound
Ho ragazze facilmente sai
I get gyal easy you know
Vero, LYM noi non li scarichiamo
True, LYM we don′t run them down
Non mi interessa quello che dicono sui blog
I couldn't care less what they say on the blogs
Finchè mia mamma è orgogliosa (esattamente questo)
As long as my mumsy proud (exactly that)

Continuo a dire i ragazzi più giovani, "Impegnati, non mollare", perchè si basa tutto sul tempismo
I keep on tellin′ the young bulls, "Grind, don't quit", cah it′s all about timin'
Mio fratello è in botta con un panetto di droga con sè
Bro′s on a ped with a brick on him
Sta provando a mischiarsi agli altri quindi indossa un hi-vis
And he's tryna blend in so he's wearing a hi-vis
Cerco sempre di eccitare la folla nel party, è così che mi hanno derubato al Wireless Festival
Always tryna get the party turnt, that′s how I got nicked at wireless
Ho detto a mio fratello minore quando sono uscitl dal palco, è calmo, un giorno sarò il protagonista
I told lil′ bro when I stepped out of cells, it's calm, one day I′ll headline it

Hanno fatto un torto, ora dove sono?
They done man wrong, where are they now?
Visti da nessuna parte (dove sono?)
Nowhere to be seen (where they at?)
I poteri forti, dove sono ora?
The powers strong, where am I now?
Sono stato nelle classifiche per 18 settimane
I been in the charts for 18 weeks
Mio fratello mette giu le persone, le fa arrendere
My bro stay knocking man out, make man tap out
Ma resta sul suo credo come Khabib
But he stay on his deen like Khabib
Fra, lo so che non ci vediamo da tempo
Bro, I know it's long time no see
Ma sono quindi quando ne hai bisogno
But I′m here whenever you need

Metto la mia vita a rischio per vedere il mio fra migliorare
Put my life on the line to see bro elevate
A volte penso che sono fin troppo generoso
Sometimes I feel like I'm way too generous
Schiaccio sull'acceleratore una volta accelero (uh-huh)
Step on the gas one time accelerate (uh-huh)
Ho bisogno dello stesso orologio di Federer
I need the same time piece as Federer′s
Il primo volo che presi era un EasyJet, ora è DXB, sono su Emirates
First flight that I took was a EasyJet, now it's DXB, I'm on Emirates
Vivi il tuo film, lo dico con enfasi, ma il flow esce senza sforzarmi
Live Your Movie, I say it with emphasis, but the flow too effortless

Sono prudente, devo stare sulle mie (resta sulle tue)
I′m wary, gotta stay on my pivot (stay on it)
Ricordo me stesso che è business
Remindin′ myself it's business
Devo restare fuori i miei sentimenti
Gotta stay out my feelings
Devo ancora ponderare le mie opzioni (opzioni)
Still gotta weigh up my options (options)
Ho incontrato molti di questi rapper (e)
I′ve met a lot of these rappers (and)
E non abbiamo niente in comune (bene)
And we ain't got nuttin in common (alright)
Cercando di farmi mandare l'erba di Cali
Tryna ship out the bud from Cali
Tutti hanno l' erba dell'Olanda (dall'Olanda)
Everyone got bud from Holland (from Holland)

La settimana che ho pubblicato il mio disco Wild West
The week that I dropped my tape Wild West
Ho pitturato la mia città arancione
I painted my city orange
Ho visto molti video sembrano il mio
I see a lot of videos look like mine
Non mi interessa, mi omaggiano solamente
I don′t even mind, just pay me homage
Bloccato nelle periferie, la pelle diventava bianca
Stuck in the trenches, skin go pale
Sono stato a Los Angeles, la mia pelle è abbronzata
I been in L.A., now my skin look olive
Ho detto a mio fratello minore, deve restare a scuola
I told lil' bro, gotta stay in school
Sono un cattivo esempio non ho fatto il college
I′m a bad example I didn't go college

Ascolto molto ma non parlo tanto
I listen a lot but I don't speak much
Non la porto per le lunghe, lei pensa che io sia timido
I kept it brief, she think that I′m shy
Ha detto che ci sta, le dico che ho finito
She down for the cause, I told her I′m done
Dice che ne vuole ancora, porto il mio amico
She said she want more, I brang in my guy
Ero povero, non avevo speranza
I was dead broke, I had no hope
Mi sedevo e pensevo a mettere fine alla mia vita
I sat and I thought 'bout ending my life
Ero giu malamente, mi chiesero come stai
I was down bad and they asked how I am
Mi sono alzato come uomo e ho detto, "Sto bene"
I got up like a man and I said, "I′m alright"

Ce l'ho messa tutta senza cercare scuse
I got on my grind didn't make excuses
Sono rimasto nella traphouse avevo caldo era umido
Stayed in the trap got hot got humid
Il quartiere pieno di tossicodipendenti
The hood just full up of drug consumers
Quindi ne facciamo abuso
So we abuse it
Se non lo faccio io, lo farà qualcun altro
If I don′t do it, then someone gon' do it
Mi sono fidato di una persona si è comportata come Giuda
Trusted a man and he done me like Judas
Grande opportunista, no opportunità
Bare opportunist, no opportunity
Fiducia nel governo, ma sono tutti stupidi
Trust in the government, but they all clueless

Hanno fatto un torto, ora dove sono?
They done man wrong, where are they now?
Visti da nessuna parte (dove sono?)
Nowhere to be seen (where they at?)
I poteri forti, dove sono ora?
The powers strong, where am I now?
Sono stato nelle classifiche per 18 settimane
I been in the charts for 18 weeks
Mio fratello mette giu le persone, le fa arrendere
My bro stay knocking man out, make man tap out
Ma resta sul suo credo come Khabib
But he stay on his deen like Khabib
Fra, lo so che non ci vediamo da tempo
Bro, I know it′s long time no see
Ma sono quindi quando ne hai bisogno
But I'm here whenever you need

Quindi, voglio dire Alhamdulillah
So, I wanna say Alhamdulillah
Dio mi ha dato tutto, Alhamdulillah
God give me everything, Alhamdulillah
Conosco i ragazzi, a loro non piace questo
I know you guys, this, they don't like this
Alhamdulillah
Alhamdulillah

Desarrollado por musixmatch