Traducir a
Ahora estás escuchando Young Chencs
You are now listenin′ to Young Chencs
Yo-yo-yo-yo-amo a Chris Rich
I-I-I-I-I love Chris Rich
Me gusta cuando tu cara está con maquillaje, pero me gusta cuando estás desmaquillada (está bien)
I like when your face is beat (uh-huh), but I like when your makeup off (alright)
Ese vestido ajustado me tienta (uh-huh), pero quiero verte quitártelo (está bien)
Tight dress enticin' me (uh-huh), but I wanna see you take it off (alright)
Me enviaste un mensaje, no respondí, fue mi error, solo hice esta canción (uh-huh)
You sent me a text, I didn′t respond, my bad, I just made this song (uh-huh)
Sé por qué no estás de humor, no tienes que decir qué te pasa.
I know why you're not in the mood, you ain't gotta say what′s wrong
Chico trampa, me arriesgo, ¿vas a tomar mi número?
Trap boy, I take my chances, are you gonna take my number?
Vamos a volar fuera de la ciudad y conseguirte uno también, no tienes que llevarte mi suéter (ja)
Let′s fly out town and get you one too, you ain't gotta take my jumper (ha)
Envíame la dirección y dime que vengas, no tendrás que esperar mucho más (uh-huh)
Send me the addy, and tell me come through, you ain′t gotta wait much longer (uh-huh)
He pasado por lluvia y truenos (uh-huh), he pasado por dolor y sufrimiento (está bien).
I been through rain and thunder (uh-huh), I been through pain and suffer (alright)
Pavimentando un camino para mi hermano, quédate abajo hasta el día en que aparezcas
Pavin' a way for my brother, stay down ′til the day that you come up
Consigue una casa junto al lago para el verano, horas extras durante el día, consigue una alfombra para correr.
Get a house by the lake for the summer, OT for the day, get a runner
Fuera de la ciudad por el día, y le están mostrando al hombre mucho más amor del que tengo en casa
OT for the day, and they're showin′ man way more love than I get back home
Fuera de la ciudad por el día, y le están mostrando al hombre mucho más amor del que tengo en casa
OT for the day, and they're showin' man way more love than I get back home
Me gusta cuando tu cara está golpeada, pero me gusta cuando estás desmaquillada.
I like when your face is beat, but I like when your makeup off
Ese vestido ajustado me tienta (uh-huh), pero quiero verte quitártelo (está bien)
Tight dress enticin′ me, but I wanna see you take it off (alright)
Me enviaste un mensaje, no respondí, fue mi error, solo hice esta canción (uh-huh)
You sent me a text, I didn′t respond, my bad, I just made this song (uh-huh)
Sé por qué no estás de humor, no tienes que decir qué te pasa.
I know why you're not in the mood, you ain′t gotta say what's wrong
Me pongo a mí mismo y luego pongo a mi equipo.
I′m puttin' myself on, then I′m puttin' my team on
Me siento como si estuviera en un infierno, necesito un hombro en el que apoyarme (hombro en el que apoyarme)
It feel like I'm in a hellhole, I need a shoulder to lean on (shoulder to lean on)
Debo haberme olvidado del amor, de toda esa mierda con la que soñaba, ¿eh?
I must′ve forgot about love, all of that shit I would dream of, huh
Estoy en mi antiguo punto T, tan pronto como llegue a casa, te quitaré los jeans.
I′m in my old T spot, soon as I'm home, I′m takin' your jeans off
Tocando tu mente y tocando tu punto G (Uh-huh)
Touchin′ your mind and touchin' your G-spot (uh-huh)
Cuando te hayas ido, estaré luchando contra mis demonios (bien)
When you′re gone, I be fightin' my demons (alright)
Me andan diciendo que has estado engañando (Uh-huh)
They're tellin′ me that you been cheatin′ (uh-huh)
Pero no quiero creerlo (Quieres-)
But I don't wanna believe it (you wanna)
Quieres pasar tiempo conmigo (quieres–)
You wanna spend time with me (you wanna)
Quieres venir a volar conmigo (Uh)
You wanna come fly with me, uh
Te follo toda la noche con ritmo (Yo)
I fuck you all night on beat (yo)
Sé que vas a llorar cuando me vaya (Uh-huh)
I know you gon′ cry when I leave (uh-huh)
To-tomando un viaje fuera de la ciudad, enviándome fotos cuando me sienta solo
Ta-takin' a trip OT, sendin′ me pics when it gets lonely
Despierto toda la noche, no duermo, (estoy intentando) Estoy intentando llegar a casa sano y salvo.
Up all night, I don't get no sleep, (I′m tryna) I'm tryna get home safe
(Estás tratando de hacer) Tratando de que me ponga cachondo (Uh)
(You're tryna make) tryna make man horny, uh
La trampa me tiene en vilo, los gatos siguen llamando (¿y qué?)
The trap got me ballin′, the cats keep on callin′ (and what?)
Me atrapan antes de caer
They catch me from fallin'
Me gusta cuando tu cara está golpeada, pero me gusta cuando estás desmaquillada.
I like when your face is beat, but I like when your makeup off
Ese vestido ajustado me tienta (uh-huh), pero quiero verte quitártelo (está bien)
Tight dress enticin′ me, but I wanna see you take it off (alright)
Me enviaste un mensaje, no respondí, fue mi error, solo hice esta canción (uh-huh)
You sent me a text, I didn't respond, my bad, I just made this song (uh-huh)
Sé por qué no estás de humor, no tienes que decir qué te pasa.
I know why you′re not in the mood, you ain't gotta say what′s wrong
