Traducir a
na na na na na na
Na na na na na na
na na na na na na na na
Na na na na na na na na
na na na na na na
Na na na na na na
na na na na na na na na
Na na na na na na na na
na na na na na na na na
Na na na na na na na na
na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na
Quite mis zapatos, viajado ácido en la lluvia
Kicked off my shoes, tripped acid in the rain
Visto mi chaqueta como una capa y mi sombrilla como caneca
Wore my jacket as a cape and my umbrella as a cane
El hombre más rico luce el collar snatchless
The richest man rocks the snatchless necklace
Perras sin espinas en vestidos sin espalda
Spineless bitches in backless dresses
Llevaba mis sentimientos en mi camiseta sin mangas
Wore my feelings on my sleeveless
Mi hierba no tiene semillas, mi árbol no tiene hojas
My weed′s seedless, my tree's leafless
Extraño mis quesos a la parrilla en diagonal
I miss my diagonal grilled cheeses
Y cuando Mike Jackson todavía era Jesús
And back when Mike Jackson was still Jesus
Antes creía en no creer en
Before I believed in not believing in
Sí, inhalo, ¿quién creyó en mí sin inhalar?
Yeah, I inhale, who believed in me not breathing in?
Sonrisa manchada de cigarrillo, todo cubierto de pecado
Cigarette-stained smile, all covered in sin
Mi gran homie murió joven, solo se volvió mayor que él.
My big homie died young, just turned older than him
Lo he visto pasar, lo he visto pasar, lo veo siempre
I′ve seen it happen, I seen it happen, I see it always
Todavía está gritando, veo sus demonios en los pasillos vacíos
He still be screaming, I see his demons in empty hallways
Tropiezo para hacer la caída más corta
I trip to make the fall shorter
El cuarto trimestre fue solo una tarea difícil
Fourth quarter was just a tall order
Y tengo hambre, simplemente no tengo tanta sed
And I'm hungry, I'm just not that thirsty
Últimamente, todos mis versos no parecen tan versos
As of late, all my verses seem not so verse-y
Y todas mis palabras solo significan controversia
And all my words just mean controversy
Me quité el equipo de la espalda como, "¿Esa no es tu camiseta?"
Took the team up off my back like, "That′s not your jersey?"
Estresado, tirando de mi cabello, esperando que no me elijan
Stressing, pulling my hair out, hoping I don′t get picked
Toda esta medicina en mí, esperando no enfermarme
All this medicine in me, hoping I don't get sick
Haciendo todo este dinero con la esperanza de no hacerme rico
Making all of this money hoping I don′t get rich
Porque los niggas todavía tienen cuerpo para los teléfonos
'Cause niggas still getting bodied for phones
A veces la verdad no rima
Sometimes the truth don′t rhyme
A veces las mentiras obtienen millones de visitas
Sometimes the lies get millions of views
Funerales para niñas, ¿eso te atrae?
Funerals for little girls, is that appealing to you?
Desde tu cubículo, escritorio, que hermosa vista
From your cubicle, desktop, what a beautiful view
Creo que el amor también es hermoso.
I think love is beautiful, too
Construyendo fuertes a partir de presas rotas
Building forts from broken dams
Lo que podría hacer una aspiradora
What a hoover could do
Para futuros hoopers muertos de Rugers
For future hoopers dead from Rugers
Disparando a través del callejón vacío
Shooting through the empty alley
Podría haberle tirado un alley-oop
Could've threw him an alley-oop
Ayudándolo a hacer el bien en la escuela
Helping him do good in school
Maldita sea, ese ácido quema cuando te limpia
Damn, that acid burn when it clean ya
Todavía extraño ser vidente
I still miss being a seer
Y actuando en todos esos eventos de micrófono abierto
And performing at all those open mic events
Goles de hielo, ojos cerrados, viendo arenas
Ice goals, eyes closed, seeing arenas
Y todavía me pongo celoso de Vic
And I still get jealous of Vic
Y Vic todavía está celoso de mí.
And Vic still jealous of me
Pero si tocas a mi hermano
But if you touch my brother
Toda esa mierda contra la violencia se va por la ventana.
All that anti-violence shit goes out the window
Junto a ti y al resto de tu equipo
Along with you and the rest of your team
Fumar cigarrillos para verse más cool
Smoking cigarettes to look cooler
Solo me detengo para mirar a través de ti
I only stop by to look through ya
Y solo me estoy volviendo más codicioso
And I′m only getting greedier
Y sigo siendo el Sr. YOUmedia
And I'm still Mr. YOUmedia
Y sigo sin encontrar talento
And I still can't find talent
Y sigo eligiendo compañeros de clase que no follarían
And I′m still choosing classmates that wouldn′t fuck
Mamá todavía piensa que debería volver a la escuela.
Mom still thinks I should go back to school
Y Justin todavía piensa que soy lo suficientemente bueno
And Justin still think I'm good enough
Y Mama Jan todavía no toma sus medicamentos
And Mama Jan still don′t take her meds
Y sigo pidiéndole a Dios que muestre su rostro
And I still be asking God to show his face
Y sigo pidiéndole a Dios que muestre su rostro
And I still be asking God to show his face
soy un hombre nuevo
I am a new man
soy santificado
I am sanctified
Oh, soy santo
Oh, I am holy
he sido bautizado
I have been baptized
he nacido de nuevo
I have been born again
soy la luz blanca
I am the white light
Lluvia, lluvia, no te vayas
Rain, rain, don't go away
