Traducir a
Mi farei una passeggiata in una banca e metterei un passamontagna
I′d stroll into a bank and put a ski mask on
E uscirei con un milione di dollari!
And walk out with a million bucks
Poi li brucerei in un mucchio davanti al tuo giardino
Then I'd burn it in a pile out on your front lawn
Solo per provarti che non significa più di tanto
Just to prove it didn′t mean that much
Venderei tutto quello che ho, prenderei un po' di contanti
I'd sell everything I own, take a pile of cash
Andrei in un casinò e punterei tutto sul nero
Walk into the casino, put it all on black
Poi spenderei le mie vincite in una limousine
Then blow all of my winnings on a limousine
Per fare l'amore con te nel retro, hey
To make out with you in the back, hey!
Non ho paura di sembrare pazzo
I'm not afraid to look insane
Perché sono pazzo di te
′Cause I′m crazy about you
Non c'è nulla che non farò
There's nothing that I won′t do
Solo per farmi amare,amare,amare da te
Just to make you love me, love me, love me
Ho lanciato via il mio orgoglio per te
Throw away my pride for you
Solo per farmi amare, volere, per farti fidare di me
Just to make you love me, want me, trust me, baby
Lo so, sono quasi spudorato
I know I'm all but shameless
Ho solo bisogno di te e potrebbe interessarmi poco
Need you, and I could care less
Se tutti sapessero che mi sono anche reso ridicolo pur di dimostrartelo
If everyone knows that I′m your fool
Ragazza non c'è niente che non farei
Girl, there's nothing I won′t do
Solo per farmi amare,amare,amare da te
Just to make you love me, love me, love me, hey!
Comprerei un paio di voli notturni di sola andata in prima classe per Parigi
I'd buy a couple red-eye one-way tickets to Paris doing first-class rate
Poi ti porterei in cima alla torre per baciare le tue labbra a mezzanotte
Then I'd carry your body to the top of the tower to kiss your lips at midnight
Poi vagheremmo per le strade bevendo champagne
Then we′ll wander through the streets and drink champagne
Ci ubriacheremmo e cominceremmo a cantare sotto la pioggia battente
Get drunk and start singing in the pouring rain
Canterei a cappella "Sexy Thing", perché tesoro non mi vergogno
I′ll acapella karaoke "Sexy Thing", 'cause baby I feel no shame
Dico al mondo intero che sei tutto ciò di cui ho bisogno
Say this whole world can know you′re all I need
Perché tesoro, un giorno arriverà quel momento e mi inginocchierò solo per dirtelo
'Cause baby someday, I′ll drop and hit one knee, and tell you
"Non ho paura di cambiare il tuo nome, perché sono pazzo di te."
"I'm not afraid to change your name, ′cause I'm crazy about you."
Non c'è nulla che non farò
There's nothing that I won′t do
Solo per farmi amare,amare,amare da te
Just to make you love me, love me, love me
Ho lanciato via il mio orgoglio per te
Throw away my pride for you
Solo per farmi amare, volere, per farti fidare di me
Just to make you love me, want me, trust me, baby
Lo so, sono quasi spudorato
I know I′m all but shameless
Ho solo bisogno di te e potrebbe interessarmi poco
Need you, and I could care less
Se tutti sapessero che mi sono anche reso ridicolo pur di dimostrartelo
If everyone knows that I'm your fool
Ragazza non c'è niente che non farei
Girl, there′s nothing I won't do
Solo per farmi amare,amare,amare da te
Just to make you love me, love me, love me
ehi!
Hey!
Ah ah ah ah
Aah-ah-ah-ah
Mi getterei da ogni aereo
Throw myself out of every jet plane
Centinaia di metri, urlando il tuo nome per un solo secondo
Hundred feet a second just screaming your name
Ah ah ah ah
Aah-ah-ah-ah
Ruberei un'auto della polizia e accenderei le luci blu
I′d steal a cop car and turn the blue lights on
Ti verrei a prendere e ce ne staremmo in giro fino all'alba
Pick you up and drive it around 'til dawn
Non ho paura di sembrare pazzo
I′m not afraid to look insane
Perché sono pazzo di te
'Cause I'm crazy about you
Oh, oh, oh non ho paura di sembrare pazzo
Ooh-oh-oh, I′m not afraid to look insane
Perché sono pazzo, pazzo, pazzo...
′Cause I'm crazy, crazy, crazy
Non c'è nulla che non farò
There′s nothing that I won't do
Solo per farmi amare,amare,amare da te
Just to make you love me, love me, love me
Ho lanciato via il mio orgoglio per te
Throw away my pride for you
Solo per farmi amare, volere, per farti fidare di me
Just to make you love me, want me, trust me, baby
Lo so, sono quasi spudorato
I know I′m all but shameless
Ho solo bisogno di te e potrebbe interessarmi poco
Need you, and I could care less
Se tutti sapessero che mi sono anche reso ridicolo pur di dimostrartelo
If everyone knows that I'm your fool
Ragazza non c'è niente che non farei
Girl, there′s nothing I won't do
Solo per farmi amare,amare,amare da te
Just to make you love me, love me, love me, baby
