Traducir a
Eu entraria em um banco com uma máscara de esqui
I′d stroll into a bank and put a ski mask on
E sairia com milhões em grana!
And walk out with a million bucks
Depois queimaria uma pilha no seu gramado da frente
Then I'd burn it in a pile out on your front lawn
Só para provar que não significa tanto assim
Just to prove it didn′t mean that much
Eu venderia tudo o que tenho, pegaria o dinheiro
I'd sell everything I own, take a pile of cash
Iria para o casino, apostaria tudo no preto
Walk into the casino, put it all on black
Depois gastaria todo o prêmio em uma limousine
Then blow all of my winnings on a limousine
Para fazer amor com você na parte de trás, hey
To make out with you in the back, hey!
Eu não tenho medo de parecer insano
I'm not afraid to look insane
Porque eu sou louco por você
′Cause I′m crazy about you
Não há nada que eu não faria
There's nothing that I won′t do
Apenas para fazer você me amar, me amar, me amar
Just to make you love me, love me, love me
Jogo fora o meu orgulho por você
Throw away my pride for you
Só para fazer você me amar, me quer, confie em mim, baby
Just to make you love me, want me, trust me, baby
Eu sei que sou quase sem vergonha
I know I'm all but shameless
Só preciso que você e eu não me importaria menos
Need you, and I could care less
Se todos soubessem que eu sou seu idiota
If everyone knows that I′m your fool
Garota, não há nada que eu não faria
Girl, there's nothing I won′t do
Apenas para fazer você me amar, me amar, me amar, baby
Just to make you love me, love me, love me, hey!
Eu compraria um red-eyes duplo bilhetes de primeira classe só de ida para Paris
I'd buy a couple red-eye one-way tickets to Paris doing first-class rate
Então eu carregaria seu corpo até o topo da torre pra beijar seus lábios à meia noite
Then I'd carry your body to the top of the tower to kiss your lips at midnight
Nós andaríamos através das ruas bebendo champanhe
Then we′ll wander through the streets and drink champagne
Até ficarmos bêbados e começarmos a cantar na chuva
Get drunk and start singing in the pouring rain
Eu vou cantar "Sexy Thing" em acapela, porque amor, eu não tenho vergonha
I′ll acapella karaoke "Sexy Thing", 'cause baby I feel no shame
De dizer ao mundo que você é tudo que preciso
Say this whole world can know you′re all I need
Porque, querida, algum dia eu vou ficar de joelhos e te dizer
'Cause baby someday, I′ll drop and hit one knee, and tell you
"Não tenho medo de mudar seu nome, porque sou louco por você."
"I'm not afraid to change your name, ′cause I'm crazy about you."
Não há nada que eu não faria
There's nothing that I won′t do
Apenas para fazer você me amar, me amar, me amar
Just to make you love me, love me, love me
Jogo fora o meu orgulho por você
Throw away my pride for you
Só para fazer você me amar, me quer, confie em mim, baby
Just to make you love me, want me, trust me, baby
Eu sei que sou quase sem vergonha
I know I′m all but shameless
Só preciso que você e eu não me importaria menos
Need you, and I could care less
Se todos soubessem que eu sou seu idiota
If everyone knows that I'm your fool
Garota, não há nada que eu não faria
Girl, there′s nothing I won't do
Apenas para fazer você me amar, me amar, me amar
Just to make you love me, love me, love me
(Ei)
Hey!
Aah-ah-ah-ah
Aah-ah-ah-ah
Eu me jogaria de qualquer avião
Throw myself out of every jet plane
100 pés por segundo só pra gritar seu nome
Hundred feet a second just screaming your name
Aah-ah-ah-ah
Aah-ah-ah-ah
Eu roubaria um carro da polícia e acenderia as luzes azuis
I′d steal a cop car and turn the blue lights on
Pego você e conduzo até o amanhecer
Pick you up and drive it around 'til dawn
Eu não tenho medo de parecer insano
I′m not afraid to look insane
Porque eu sou louco por você
'Cause I'm crazy about you
Oh, oh, oh eu não tenho medo de parecer maluco
Ooh-oh-oh, I′m not afraid to look insane
Porque eu sou louco, louco, louco
′Cause I'm crazy, crazy, crazy
Não há nada que eu não faria
There′s nothing that I won't do
Apenas para fazer você me amar, me amar, me amar
Just to make you love me, love me, love me
Jogo fora o meu orgulho por você
Throw away my pride for you
Só para fazer você me amar, me quer, confie em mim, baby
Just to make you love me, want me, trust me, baby
Eu sei que sou quase sem vergonha
I know I′m all but shameless
Só preciso que você e eu não me importaria menos
Need you, and I could care less
Se todos soubessem que eu sou seu idiota
If everyone knows that I'm your fool
Garota, não há nada que eu não faria
Girl, there′s nothing I won't do
Apenas para fazer você me amar, me amar, me amar, baby
Just to make you love me, love me, love me, baby
