That’s Hilarious traducción al Italiano

Charlie Puth

Traducir a

Guarda come tutte le carte in tavola
Look how all the tables
Guarda come tutte le carte in tavola sono cambiate
Look how all the tables have turned
Scommetto che finalmente stai realizzando quanto hai sbagliato
Guess you′re finally realizin' how bad you messed it up
Ragazza, lo stai solo rendendo
Girl, you′re only makin'
Ragazza, lo stai solo peggiorando
Girl, you're only makin′ it worse
Quando chiami, come fai sempre quando vuoi qualcuno
When you call like you always do when you want someone

Tu hai portato via un anno
You took away a year
Della mia fottuta vita e non posso più riaverlo
Of my fuckin′ life and I can't get it back no more
Così quando vedo quelle lacrime
So when I see those tears
Scendere dai tuoi occhi, spero siano per me
Comin′ out your eyes, I hope it's me they′re for

Non mi hai amato quando mi avevi
You didn't love when you had me
Ma adesso hai così disperatamente bisogno di me
But now you need me so badly
Non puoi essere seria (Ha-ha-ha)
You can′t be serious (ha-ha-ha)
Questo è esilarante (Ha-ha-ha-ha-ha)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
Pensare che io ti vorrei ancora
Thinkin' I would still want you
Dopo le cose che mi hai fatto passare
After the things you put me through
Sì, stai delirando (Ha-ha-ha)
Yeah, you′re delirious (ha-ha-ha)
Questo è esilarante (Ha-ha-ha-ha-ha)
That′s hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)

Adesso punti il dito (Adesso punti il dito)
Now you put the blame in (now you put the blame in)
Adesso punti il dito al contrario
Now you put the blame in reverse
Cercando di farmi sentire in colpa per tutto ciò che tu hai fatto
Tryna make me feel guilty for everything you've done
Tu sei un'altra lezione (Tu sei un'altra lezione)
You′re another lesson (you're another lesson)
Tu sei solo un'altra lezione che ho imparato
You′re just another lesson I learned
Non dare il tuo cuore a una ragazza che ancora ne ha uno spezzato
Don't give your heart to a girl who′s still got a broken one

Hai portato via un anno (Portato via un anno)
You took away a year (took away a year)
Della mia fottuta vita e non posso più riaverlo
Of my fuckin' life and I can't get it back no more
Così quando vedo quelle lacrime (Quando vedo quelle lacrime)
So when I see those tears (when I see those tears)
Scendere dai tuoi occhi, spero siano per me
Comin′ out your eyes, I hope it′s me they're for

Non mi hai amato quando mi avevi
You didn′t love when you had me
Ma adesso hai così disperatamente bisogno di me
But now you need me so badly
Non puoi essere seria (Ha-ha-ha)
You can't be serious (ha-ha-ha)
Questo è esilarante (Ha-ha-ha-ha-ha)
That′s hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
Pensare che io ti vorrei ancora
Thinkin' I would still want you
Dopo le cose che mi hai fatto passare
After the things you put me through
Sì, stai delirando (Stai delirando) (Ha-ha-ha)
Yeah, you′re delirious (you're delirious, ha-ha-ha)
Questo è esilarante (Questo è esilarante) (Ha-ha-ha-ha-ha)
That's hilarious (that′s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

Non mi hai amato quando mi avevi
You didn′t love when you had me
Ma adesso hai così disperatamente bisogno di me
But now you need me so badly
Non puoi essere seria (Non puoi essere seria) (Ha-ha-ha)
You can't be serious (you can′t be serious, ha-ha-ha)
Questo è esilarante (Questo è esilarante) (Ha-ha-ha-ha-ha)
That's hilarious (that′s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
Pensare che io ti vorrei ancora
Thinkin' I would still want you
Dopo le cose che mi hai fatto passare
After the things you put me through
Sì, stai delirando (Stai delirando) (Ha-ha-ha)
Yeah, you′re delirious (you're delirious, ha-ha-ha)
Questo è esilarante (Questo è esilarante) (Ha-ha-ha-ha-ha)
That's hilarious (that′s hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

(Ah-ah-ah)
(Ha-ha-ha)
Ha-ha-ha-ha-ha
(Ha-ha-ha-ha-ha)

Desarrollado por musixmatch