Traducir a
Se potessi portare indietro il tempo
If I could turn back time
Se potessi trovare un modo
If I could find a way
Mi riprenderei quelle parole che ti hanno ferito
I′d take back those words that have hurt you
E tu rimarresti
And you'd stay
Non so perché ho fatto le cose che ho fatto
I don′t know why I did the things I did
Non so perché ho detto le cose che ho detto
I don't know why I said the things I said
L'orgoglio è come un coltello, può ferire nel profondo
Pride's like a knife, it can cut deep inside
Le parole sono armi, feriscono a volte
Words are like weapons, they wound sometimes
Non volevo davvero ferirti
I didn′t really mean to hurt you
Non volevo vederti andare
I didn′t wanna see you go
So che ti ho fatto piangere, ma baby
I know I made you cry, but baby
Se potessi portare indietro il tempo
If I could turn back time
Se potessi trovare un modo
If I could find a way
Ritirerei quelle parole che ti hanno ferito e tu resterei
I'd take back those words that have hurt you and you′d stay
Se potessi raggiungere le stelle, te le darei tutte
If I could reach the stars, I'd give ′em all to you
Allora mi ameresti, mi ameresti come facevi prima
Then you'd love me, love me like you used to do
Se potessi portare indietro il tempo
(If I could turn back time)
Il mio mondo è andato distrutto, io ero a pezzi
My world was shattered, I was torn apart
Come se qualcuno avesse preso un coltello e l'avesse ficcato nel profondo del mio cuore
Like someone took a knife and drove it deep in my heart
Quando sei uscito da quella porta, ho giurato che non mi importava
When you walked out that door, I swore that I didn′t care
Ma ho perso ogni cosa, tesoro, lì in quel momento
But I lost every thing, darlin', then and there
Troppo forte per dirti che mi dispiaceva
Too strong to tell you I was sorry
Troppo orgogliosa per dirti che avevo sbagliato
Too proud to tell you I was wrong
So di essere stata cieca e tesoro
I know that I was blind, and darlin'
Se potessi portare indietro il tempo
If I could turn back time
Se potessi trovare un modo
If I could find a way
Ritirerei quelle parole che ti hanno ferito e tu resterei
I′d take back those words that have hurt you and you′d stay
Se potessi raggiungere le stelle, te le darei tutte
If I could reach the stars, I'd give ′em all to you
Allora mi ameresti, mi ameresti come facevi prima, ohh
Then you'd love me, love me like you used to do, ohh
Se potessi tornare indietro nel tempo (se potessi tornare indietro nel tempo)
If I could turn back time (if I could turn back time)
Se potessi tornare indietro nel tempo (se potessi tornare indietro nel tempo)
If I could turn back time (if I could turn back time)
Se potessi far tornare indietro il tempo, ohh baby
If I could turn back time, oh, baby
Non volevo davvero ferirti
I didn′t really mean to hurt you
Non volevo vederti andare
I didn't wanna see you go
So che ti ho fatto piangere
I know I made you cry
Ma ohh
But ohh
Se potessi portare indietro il tempo
If I could turn back time
Se potessi trovare un modo
And if I could find a way
Mi riprenderei quelle parole che ti hanno ferito
I′d take back those words that have hurt you
Se potessi raggiungere le stelle, te le darei tutte
If I could reach the stars, I'd give them all to you
Allora mi ameresti, mi ameresti come facevi prima
Then you'd love me, love me like you used to do
Se potessi tornare indietro nel tempo (tornare indietro nel tempo)
If I could turn back time (turn back time)
Se potessi trovare un modo (trovare un modo)
If I could find a way (find a way)
Allora forse, forse, forse resterai (raggiungerai le stelle)
Then maybe, maybe, maybe you′d stay (reach the stars)