3005 traducción al Español

Childish Gambino

Traducir a

No importa lo que digas o lo que hagas
No matter what you say or what you do
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
When I′m alone, I'd rather be with you
Que se jodan estos otros niggas, estaré a tu lado
Fuck these other niggas, I′ll be right by your side
'Al 3005, espera
'Til 3005, hold up

De acuerdo, espera, espera un minuto, todo bien hace solo una semana
Okay, hold up, wait a minute, all good just a week ago
Crew en mi casa y festejamos todos los fines de semana, así que
Crew at my house and we party every weekend so
En la radio, esa es mi canción favorita (sí)
On the radio, that's my favorite song (yeah)
Hazme rebotar, como si no supiera, como si no fuera a estar aquí mucho tiempo (sí)
Make me bounce around, like I don′t know, like I won′t be here long (yeah)
Ahora la emoción se ha ido, no tengo paciencia, porque no soy médico (no)
Now the thrill is gone, got no patience, 'cause I′m not a doctor (no)
Chica, ¿por qué mientes? Chica, ¿por qué Mufasa?
Girl, why is you lying? Girl, why you Mufasa?
Sí, mi casa su casa, tengo una franja allí como Gaza
Yeah, mi casa su casa, got a strip there like Gaza
Me volví tan alto de los volcanes, ahora el flujo es tan lava
Got so high off volcanoes, now the flow is so lava

Sí, escupimos esa saliva, el iPhone recibió un mensaje de Viber
Yeah, we spit that saliva, iPhone got message from Viber
O la cabeza es tan hidra, o dejamos el pasado en el pasado
Either the head is so hydra, or we let bygones be bygones
"Dios mío, ¿pagas por tus amigos?" Lo tomaré como un cumplido
"My God, you pay for your friends?" I'll take that as a compliment
Tengo una casa llena de amigos, ¿por qué siento lo contrario?
Got a house full of homies, why I feel so the opposite?
Incompetente no es ni la mitad de eso, los sábados con lujos jóvenes
Incompetent ain′t the half of it, Saturdays with young lavishes
La mierda más triste, soy malo como eso, frijoles, sacaron del gabinete (whoa)
Saddest shit, is I'm bad as it, beans, they took from the cabinet (whoa)
Lo siento, solo tengo miedo del futuro.
Sorry, I′m just scared of the future
Hasta el 3005, te cubro las espaldas, podemos hacer esto, espera
'Til 3005, I got your back, we can do this, hol' up

No importa lo que digas o lo que hagas
No matter what you say or what you do
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
When I′m alone, I′d rather be with you
Que se jodan estos otros niggas, estaré a tu lado
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Hasta el 3005, espera (espera)
′Til 3005, hol' up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol′ up), hol' up (hol' up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol′ up (hol′ up), hol' up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol′ up), hol' up (hol′ up)
Espera (pero no has oído), espera (pero no has oído hablar de eso)
Hol' up (but you ain't hear-), hol′ up (but you ain′t hear about it)

No importa lo que digas o lo que hagas
No matter what you say or what you do
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
When I'm alone, I′d rather be with you
Que se jodan estos otros niggas, estaré a tu lado
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Hasta el 3005, espera (espera)
′Til 3005, hol' up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol' up), hol′ up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol′ up), hol' up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol′ up), hol' up (hol' up)
Espera (espera), (pero no has oído hablar de eso)
Hol′ up (hol′ up), (but you ain't hear about it)

Antes me importaba lo que pensara la gente, pero ahora me importa más
I used to care what people thought, but now I care more
Quiero decir, nadie aquí lo tiene resuelto
I mean, nobody out here′s got it figured out
Por lo tanto, he perdido toda esperanza de un final feliz.
So therefore, I've lost all hope of a happy ending
Según si merece la pena o no
Depending on whether or not it′s worth it
Tan inseguro, nadie es perfecto
So insecure, no one's perfect
Lo gastamos sin vergüenza
We spend it with no shame
Soplamos eso como Coltrane
We blow that like Coltrane
Nosotros aquí, como Rogaine
We in here, like Rogaine
O déjalo, como Cobain
Or leave it, like Cobain

Y cuando me haya ido hace mucho tiempo, todo el equipo canta un canto de cisne
And when I′m long gone, whole crew sing a swan song
Porque todos somos bombas de relojería
'Cause we all just ticking time bombs
Tengo un Lambo como la mamá de LeBron (sí)
Got a Lambo like LeBron's mom (yeah)
Y no importa a dónde vayan todos mis amigos (sí)
And no matter where all of my friends go (yeah)
Emily, Fam y Lorenzo (sí)
Emily, Fam, and Lorenzo (yeah)
Todos ellos son mis parientes.
All of them people my kinfolk
Al menos eso creo, no puedo decir
At least I think so, can′t tell
Porque cuando los cheques están claros, no están aquí
′Cause when them checks clear, they're not here
Porque no les importa (no les importa)
′Cause they don't care (they don′t care)

Es un poco triste, pero me río pase lo que pase
It's kinda sad, but I′m laughing whatever happens
Los asesinos son apuñalados en la parte trasera de mi cabina
Assassins are stabbed in the back of my cabin
Labrador ladrando, me alegro de que haya sucedido, lo digo en serio
Labrador yapping, I'm glad that it happened, I mean it
Entre nosotros, creo que hay algo especial (Creo que hay algo especial)
Between us, I think there's something special (I think there′s something special)
Y si pierdo la cabeza, solo toma mi mano
And if I lose my mental, just hold my hand
Incluso si no entiendes, espera
Even if you don′t understand, hol' up

No importa lo que digas o lo que hagas (no, no)
No matter what you say or what you do (no, no)
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo (tú y yo)
When I′m alone, I'd rather be with you (you and me)
Que se jodan estos otros niggas, estaré a tu lado
Fuck these other niggas, I′ll be right by your side
Hasta el 3005, espera (espera)
'Til 3005, hol′ up (hol' up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol′ up), hol′ up (hol' up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol′ up (hol' up), hol′ up (hol' up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol′ up (hol' up), hol' up (hol′ up)
Espera (pero no estás-), espera
Hol′ up (but you ain't-), hol′ up

No importa lo que digas o lo que hagas
No matter what you say or what you do
Cuando estoy solo, prefiero estar contigo
When I'm alone, I′d rather be with you
Que se jodan estos otros niggas, estaré a tu lado
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Hasta el 3005, espera (espera)
′Til 3005, hol' up (hol' up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol′ up (hol′ up), hol' up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol′ up), hol' up (hol′ up)
Espera (espera), espera (espera)
Hol' up (hol' up), hol′ up (hol′ up)
Espera (espera), (pero no has oído hablar de eso)
Hol' up (hol′ up), (but you ain't hear about it)

Espera, espera
Hol′ up, hol' up
Espera (espera), (pero no has oído hablar de eso)
Hol′ up, hol' up (but you ain't hear about it)
Espera, espera
Hol′ up, hol′ up
Espera (espera), (pero no has oído hablar de eso)
Hol' up, hol′ up (but you ain't hear about it)

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
¡Lo hicimos! ¡Hurra!
We did it! Yay!
Nigga, tienes tanta sed
Nigga, you so thirsty

Desarrollado por musixmatch