Traducir a
Muy bien es Childish baby, el Sr.-Habla-de-su-polla-otra-vez
Alright it′s Childish baby, Mr. Talk-About-His-Dick-Again
Nerd chico negro, lo que sea, hombre, estoy harto de él
Nerdy-ass black kid, whatever, man, I'm sick of him
Que bien hablado token, que no se ha escuchado
That well-spoken token, who ain′t been heard
El único rapero blanco al que se le permite decir la palabra N
The only white rapper who's allowed to say the N-word
Compro un montón de ellos y lo pongo en mi tarjeta negra
I buy a bunch of 'em and put it on my black card
Ahora tengo algo de credibilidad en la calle, úsalo hasta que esté al máximo
Now I got some street cred, use it ′til it′s maxed out
Tengo una chica en mi brazo, amigo, muestra respeto
I got a girl on my arm, dude, show respect
Algo loco y asiático, Virginia Tech
Something crazy and Asian, Virginia Tech
Ella demasiado bien, hago dimes
She too fine, I do dimes
Si no es eso, me voy con dos de cinco
If not that, I'm walking out with two fives
Cambio mi identificación para la policía, no es suficiente todavía
Change my ID for the cops, it′s not enough yet
Hombre negro en pantalones cortos, soy doble sospechoso
Black male in short shorts, I'm double suspect
Bailando desde el '83, la mitad de ellos dicen que es gay
Ballin′ since '83, half of ′em say he gay
Tal vez esa es la razón por la que me gusta Lady What-babies-say
Maybe that's the reason I like Lady What-babies-say
Soy un problema, Estoy cojo como la m- hermano
I'm a problem, I′m lame as f- homie
Pero yo rap como estos n- no tienen - en mí
But I rap like these n- ain′t got - on me
Que se j- los chicos guays, no Chuck Inglish
F- the cool kids, not Chuck Inglish
Pero la gente que piensa que odiarme les hace distinguidos
But people who think that hatin' on me makes them distinguished
Como, "¿Qué está haciendo esto? El rap es para negros de verdad
Like, "What is this n- doin′? Rap is for real blacks
Odio ese f-, hombre, ¿cree que sentimos eso?"
I hate that f-, man, he think that we feel that?"
O, "Escribí sobre la cultura de la violación en mi tercer año en Brown
Or, "I wrote on rape culture my junior year at Brown
Así que se me permite decir de qué van todos sus raps"
So I'm allowed to say what all his raps are about"
Será mejor que cierres la boca antes de que te la joda
You better shut your mouth before I f- it
¿Realmente odias mis letras ahora o las de Kid Cudi?
You really hate my lyrics now or Kid Cudi′s?
Corriendo esta cosa, dinero loco
Runnin' this thang, money insane
Ocupado consiguiendo cerebro como Krang
Busy getting brain like Krang
¿Cuál es mi nombre?
What′s, what's my name?
En el bosque, tengo a estos n- usando Mapquest
In the woods, got these niggas usin' Mapquest
Hombre, f- un mochilero
Man, f- a backpacker
N- con TOC, NWO
N- with OCD, N-W-O
Todo blanco como mi ropa, muestra CW
All white like my clothes, CW shows
N- fue firmado, es una anomalía
N- got signed, it′s an anomaly
Sin cosignatario, trigonometría
No cosign, trigonometry
Hombre estos n- me odian
Man these n- hate me
"Hombre..."
"Man..."
Ellos realmente negros como no aparecerán en tu teléfono con cámara
They real black like won′t show up on your camera phone
Son realmente negros como encender el flash de tu cámara
They real black like turn the flash on your camera on
Ellos toman negro real, lo convierten en oro
They real black take -, turn it into gold
Soy muy negro, sobrevivo cuando la presión sobre
I'm real black, I survive when the pressure on
Escalón superior, mordí mi labio cuando la estoy besando
Upper echelon, bit my lip when I′m kissin' her
Furia de Titanes, nena tu t- es titular
Clash of the Titans, baby your t- is titular
Escuchando algo de Kiss FM, ella quiere escuchar a Nicki Minaj
Listenin′ to some Kiss FM, she wanna hear Nicki Minaj
"Super Bass" super cara dentro de un garaje
"Super Bass" super face inside a garage
No es un masaje, spa rap con final feliz
It's not a massage, spa rap with a happy ending
Viejo n-quiere asesinarme
Old n- wanna assassinate me
Es una pena, se suponía que estos niños salvarían el rap
It′s a shame, these kids was supposed to save rap
J-eso, náuticos y gorra de olas
F- that, boat shoes and a wave cap
Él no devuelve, ¿cómo diablos dice eso?
He don't give back, how the f- a n- say that?
Verano en noviembre, les di a todos un Maybach
Summer in November, I gave everyone a Maybach
Viene en esa venganza, viene en esa maza tomó
Comin' on that payback, comin′ on that mace took
Voy en esa m- real, voy en su Facebook
I′m comin' on that real s-, I′m comin' on her Facebook
F- un mochilero con un rinoceronte -
F- a backpacker with a rhino′s -
Me hago como una chica ginecóloga, uh
I do me like a gyno chick, uh
Corriendo esta cosa, dinero loco
Runnin' this thang, money insane
Ocupado consiguiendo cerebro como Krang
Busy getting brain like Krang
¿Cuál, cuál es mi nombre?
What, what′s my name?
En el bosque, tengo a estos n- usando Mapquest
In the woods, got these n- usin' Mapquest
Hombre, a la mierda estos mochileros
Man, f- these backpackers
A la mierda estos mochileros
F- these backpackers
A la mierda estos mochileros
F- these backpackers
A la mierda estos mochileros
F- these backpackers
