Traducir a
Estoy arruinado todos los fines de semana, soy como
I be messed up every weekend, I′m like
"No sé por qué he estado bebiendo"
"I don't know why I′ve been drinkin' up"
Estoy arruinado todos los fines de semana, soy como
I be messed up every weekend, I'm like
"No sé por qué he estado fumando"
"I don′t know why I′ve been smokin' up"
No sé por qué (no sé por qué)
I don′t know why (i don't know why)
Me arruino todos los fines de semana
I mess myself up every weekend
No sé por qué (no sé por qué)
I don′t know why (i don't know why)
Me arruino todos los fines de semana
I mess myself up every weekend
(¡Devuélveme mis sonidos!)
(Give me back my sounds!)
No puedo parar, no pararé
Can′t stop, won't stop
Anda por ahí, fumando ese indo
Ride around, smokin' that indo
Verano, encierro
Summertime, lockdown
2020, mi tiempo, uh (ja, ja, ja, ja, ja)
2020, my time, uh (ha, ha, ha, ha, ha)
Tiene que ser (¡bando!)
It got to be (bando!)
Sólo una chica es mucho para mí
Just one girl′s a lot for me
quiero decir obviamente
I mean obviously
Si el mundo se ha hundido, tengo que verlo
If the world′s gone down, I've got to see
Quiero decir, tengo que ver
I mean, I got to see
Chica mala quiere follar con chico caliente
Bad girl wanna fuck hot guy
El hombre falso quiere jugar en ambos lados.
Fake man wanna play both sides
Punta roja, que parece papas fritas calientes
Red tip, lookin′ like hot fries
De dos piezas, dales ese Popeyes
Two-piece, give 'em that Popeyes
El hombre hueco muere como el hombre rata
Hollow man die like rat man
Al chico grosero le prohibirán el color rojo (¡bando!)
Rude boy gonna get red banned (bando!)
Cómelos bien como Pac-Man
Eat ′em good like Pac-Man
tiene que ser
It got to be
Dos palos, coche de policía
Two sticks, cop car
Dos clips, estrella del pop
Two clips, pop star
Retirate, Coolio
Take back, Coolio
Sacude ese agujero del botín
Shake that booty hole
Lo antes posible, cuatro cinco
ASAP, Four Five
Ambas rodillas, ambos ojos.
Both knees, both eyes
Demasiado calor, no pares
Too hot, don't stop
tiene que ser
It got to be
No puedo parar, no pararé
Can′t stop, won't stop
Anda corriendo corriendo eso, también girado
Ride around runnin' that, too turnt
Verano, encierro
Summertime lockdown
2020, mi tiempo, eh
2020, my time, uh
tiene que ser
It got to be
No puedo parar, no pararé
Can′t stop, won′t stop
Anda corriendo corriendo eso, también girado
Ride around runnin' that, too turnt
Verano, encierro
Summertime lockdown
2020, mi tiempo, eh
2020, my time, uh
tiene que ser
It got to be
Si el mundo se ha vuelto ciego, entonces puedo ver
If the world′s gone blind, then I can see
Sólo yo puedo ver
Only I can see
Si el mundo se ha vuelto ciego, entonces puedo ver
If the world's gone blind, then I can see
Sólo yo puedo ver
Only I can see
Levantándose, Five Guys, rojo como salsa de tomate
Pullin′ up, Five Guys, red like ketchup
¿Por qué me siento tan especial?
Why do I feel so special?
Estoy en esa carrera como (¡bando! ¡Bando!)
I'm on that run like (bando! Bando!)
Tengo un flash como una cámara
I got a flash like a camera
Incompleto como Joe Montana (no pares)
Sketchy like Joe Montana (don′t stop)
Ponlo en mi cara (no pares)
Put it in my face (don't stop)
diez punto ocho
Ten point eight
Estoy sin aliento, ho
I'm out of breath, ho
Hazlo porque yo lo dije
Do it ′cause I said so
Atrapando al Bando, Bando, Ban
Trappin′ out the Bando, Bando, Ban
Les dije a todos ustedes negros
I told y'all niggas
Todos pensaron que estaba jugando pero Gambino está de vuelta en este hijo de puta.
Y′all thought I was playing but Gambino's back in this motherfucker
¡Ninguno de ustedes está a salvo!
None of y′all are safe!
Alguien sube el maldito bajo.
Someone turn the motherfuckin' bass up
Van a encontrar a tu amigo boca arriba.
They gon′ find your homeboy face up
Buscándome como si fueras a decir algo
Lookin' for me like you gon' say somethin′
Hablando esa mierda, vas a pagar por ello
Talkin′ that shit, you gon' pay for it
Hablando, todavía estoy en llamas, fuego
Talkin′, I'm still on fire, fire
Feliz, todavía vas a morir, morir
Happy, you still gon′ die, die
Cappin', todavía vas a mentir, mentir
Cappin', you still gon′ lie, lie
Tiene que ser
Got to be
todos podemos ir
We can all go
Ahora estamos todos en esto
Now we are all in this
Cierra tus ojos
Close your eyes
Y compartir nuestra felicidad
And share our happiness
todos podemos ir
We can all go
Ahora estamos todos en esto
Now we are all in this
Cierra tus ojos
Close your eyes
Y compartir nuestra felicidad
And share our happiness
